مع اقتراب إغلاق مكاتب الاقتراع، تحوّلت مختلف الأنظار إلى المركز الإعلاميّ في قصر المؤتمرات في العاصمة، حيث اتّخذت الهيئة العليا المستقلّة للانتخابات من ذلك المقرّ المنبر الاعلاميّ الرئيسيّ.
أمام تتالي الأخبار حول مختلف الاخلالات التي شهدتها العمليّة الانتخابيّة من قبيل التأثيرات الحزبيّة، وتأخّر فتح بعض المقرّات، وخصوصا البلبلة الكبيرة التي شهدتها عديد المراكز نتيجة تفاجأ المواطنين بعدم وجود أسمائهم في قائمات التسجيل، اتجهت نواة لتتبيّن حقيقة تلك الأخبار المتواترة، واستفسرت عن مختلف المعطيات المتعلّقة بالمراقبين ونسب الاقبال وطبيعة الاخلالات وارتداداتها من السيّد نبيل بافون، عضو الهيئة العليا المستقلّة للانتخابات في الفيديو التالي:
في الواجهة الخلفيّة لقصر المؤتمرات، رصدت كاميرا “نواة” جانبا آخر من العمليّة الانتخابيّ والمشهد العامّ، حيث تجمّع عدد من المواطنين الذّين حرموا من الانتخاب نتيجة أخطاء في عمليّة التسجيل تمثّلت في الأساس في توجيههم إلى مكاتب غير التي سجّلوا فيها في أحيائهم ومدنهم، بل سجّلت الكاميرا حالات لمواطنين تمّ تسجيل أسمائهم خارج تونس رغم أقامتهم في الداخل.
الوضع كان مشحونا للغاية، نتيجة تجاهل مسئولي الهيئة العليا لشكاوي المواطنين ولا مبالاتهم بحالة الاحباط التي اعترت المواطنين بعد حرمانهم ممّا اعتبروه حقّا وواجبا وطنيا.
ويبقى السؤال الأهمّ، الخطأ بشريّ وطبيعيّ، ولكنّ المشين أن لا يتمّ تدارك الأخطاء ومحاسبة المسئولين عنها.
Bonjour Nawaat,
Ceci est juste pour vous informer que j’ai vu les deux premières personnes de votre reportage voter finalement à la Marsa à la dernière minute, ayant moi même voté à rue des roses à la Marsa
Cordialement et bon travail
Monsieur Hatem, c’est vrai nous sommes revenus vers la Marsa à l’école primaire des roses. Le chef du centre et le chef du bureau N°2 ont fait le maximum pour que nous puissions voter mais malheureusement la liste complémentaire que des responsables de l’Isie ont promis d’envoyer n’était pas arrivée après 1h 30 d’attente après 18H.
Nous avons préféré partir et laisser l’équipe du bureau N°2, que nous remercions d’avoir attendu si longtemps, commencer le dépouillement. Du coup nous n’avons pas pu voter malheureusement.