L’acronyme OQTF est utilisé par les autorités françaises pour désigner une mesure d’expulsion visant un étranger en situation irrégulière. Et c’est souvent la conséquence directe de la procédure exigeant un visa d’entrée. L’absence ou l’expiration de ce dernier entraine des complications. Mais pour appliquer l’OQTF, l’accord du pays d’origine est nécessaire, d’où tensions, pressions et négociations.
Sociétés communautaires en Tunisie : Après les coopératives, la nouvelle panacée ?
Le pouvoir y voit une solution aux problèmes économiques et sociaux et, même, selon certains, un moyen de se donner une base sociale et politique. Mais les organisations syndicales ou patronales, ainsi que la société civile, demeurent sceptiques à l’égard de cette nouvelle forme d’entreprises.
Torture : La Tunisie poursuivie devant l’ONU
Accompagnées par l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT), des victimes de torture et mauvais traitement viennent de déposer une plainte contre les autorités tunisiennes auprès du Comité contre la torture des Nations Unies. “C’est notre dernier recours pour que justice soit rendue”, assène la représentante de l’OMCT. Cette plainte soulève la question de la volonté de l’État tunisien de mettre fin à la torture et à l’impunité des accusés.
نواة في دقيقة: دعوات لبث جلسة قضية التآمر مباشرة
إلى متى تتواصل المظالم.. إلى متى سيخرس الجبن والتملق الكلمة الحرة؟ تساؤلات تعج بها الشبكة في علاقة بما يعرف بقضية التآمر، والتي يصر عائلات المساجين فيها على بث المحاكمة مباشرة لنعرف حقيقة المؤامرات التي بلغت رقما قياسيا في البلاد.
احتجاج أمام وزارة العدل مساندة لسهام بن سدرين
منذ 14 جانفي 2024 أعلنت سهام بن سدرين، رئيسة هيئة الحقيقة والكرامة، دخولها في إضراب عن الطعام داخل سجن منوبة. تعريفا بقضيتها، نفّذ نشطاء احتجاجا، الاربعاء 22 جانفي امام وزارة العدل، للمطالبة بإطلاق سراحها وتتبع من كان وراء سجنها لطمس جرائم التعذيب وافلات المذنبين المذكورين في تقرير الهيئة من العقاب.
نشطاء المهجر: تمسك بالحراك رغم تعقيدات العمل المشترك
لم تكن العاصمة الفرنسية باريس بعيدة عن الشأن التونسي طيلة فترات مختلفة من التاريخ الحديث والمعاصر، فمثلما كانت عاصمة الإمبراطورية الاستعمارية التي نهبت مقدرات شعوب أفريقيا على وجه الخصوص وانتهكت سيادتها، كانت أيضا منطلقا للعمل الوطني للمطالبة بالاستقلال ثم بعد ذلك ملجأ النشطاء والمعارضين من بطش نظامي الراحلين الحبيب بورقيبة وزين العابدين بن علي.
عائلة شريفة الرياحي: ابنتنا ضحية تجريم العمل المدني والإنساني
نظمت عائلة شريفة الرياحي، الأحد 19جانفي 2025، وقفة تضامنية بضاحية المرسى، من أجل إطلاق سراح الناشطة شريفة الرياحي التي تقبع في السجن رهن الإيقاف التحفظي منذ يوم 7 ماي 2024 على خلفية نشاطها الإنساني المدني وإغاثة المهاجرين.ات.
تونس – دمشق: تاريخ من القفز بين المحاور الإقليمية
يُقال: ”في الديكتاتوريات، يبدو كلّ شيء على ما يُرام حتّى ربع الساعة الأخيرة.“ مقولة تنطبق على ما حدث مع النظام السوري الذي لم يتوقّع لا هو ولا أنصاره أن يسقط بتلك السهولة والسرعة بعد حرب دموية استمرت لأكثر من 13 سنة وتسبّبت في ازهاق مئات آلاف الأرواح وتشريد الملايين من السوريات والسوريين في جميع أصقاع الأرض.
القطار فائق السرعة في تونس: 5 أسئلة حول جدية هذا المشروع
يريد الرئيس قيس سعيد جعل تونس ثاني دولة أفريقية بعد المغرب تمتلك قطارا فائق السرعة. ولكن المشاكل المرتبطة بإنجاز هذا المشروع العملاق تبدو متعددة، خاصة وأن الوضعية الاقتصادية والمالية الحالية للبلاد ليست في أفضل حالاتها.
الشركات الأهلية امتداد للاقتصاد الريعي، حوار مع حسام سعد
يعمل قيس سعيد على دفع هياكل الدولة إلى توفير التسهيلات والإعفاءات اللازمة تحفيزا للانخراط في مشروعه الاقتصادي، الشركات الأهلية، تسهيلات أثارت جدلا في الأوساط الاقتصادية لاقتصارها على هذه الشركات دون غيرها. في هذا الإطار، حاورت نواة حسام سعد عضو منظمة آلرت للحديث عن حقيقة دور الشركات الأهلية في التنمية وانعكاس محاباة السلطة لباعثي هذه الشركات على الدورة الاقتصادية.
Dans les montagnes et forêts de Tunisie : Ces femmes oubliées
Accablées par les incendies et abandonnées par l’Etat, elles n’ont jamais voulu se laisser abattre pour autant. Au contraire, elles prennent part, avec joie et dévouement, à toute action visant à redonner vie aux forêts : leur monde.
Reportage à Zriba Olia : Amazighs tunisiens réduits au folklore
Depuis des années, l’État met en avant les joyaux amazighs pour attirer les touristes, à l’instar du village de Zriba Olia. Encore faut-il bien s’en occuper. Sans reconnaissance légale ou même symbolique, cette culture amazighe se résume à des clichés. Le sujet fâche et déchaîne les passions. Alors que le folklore tend à éclipser les réalités.
نواة على عين المكان: محتجون يرفضون طمس ذكرى الثورة
عشية الثلاثاء 14 جانفي، ذكرى سقوط نظام بن علي الديكتاتوري، تجمع محتجون في شارع الحبيب بورقيبة بالعاصمة احياء للذكرى الرابعة عشر للثورة ولتجديد الاحتجاجات ضد نظام قيس سعيد. المحتجون الرافضون لمساعي طمس تاريخ 14 جانفي من الذاكرة الوطنية رفعوا شعارات تنادي بالحرية والكرامة الوطنية مطالبين بإسقاط نظام سعيد وإطلاق سراح المعتقلين في السجون، يذكر أن ذكرى 14 جانفي الاحتجاجية في شارع الحبيب بورقيبة رافقها حصار بوليسي وتطويق لكل مداخل الشارع وفرض نقاط تفتيش ومنع للعديد من المواطنين من الالتحاق بالتحرك.
نواة في دقيقة: 14 جانفي دائما وأبدا رغم محاولات تغييبه
في الذكرى 14 ليوم 14 جانفي 2011 غيّب التاريخ برمزيته المناهضة للاستبداد، لكن محاولات انكاره تحمل أسباب عودته مرعبا للظلم والتملّق.
Tunisie : Comment Majoul bâillonne l’UTICA
Malgré un bilan chaotique, l’actuel patron des patrons s’entête à tout verrouiller. Quitte à sacrifier son organisation. Il compte sur la complaisance, incertaine et calculée, du pouvoir pour rebondir. Mais à quel prix ?
Drugs, prostitution, HIV: Tunisia’s forgotten women
The women who use injectable drugs in Tunisia number in the thousands. Victims of violence, they turn to sex work where they are exposed to HIV infection. And yet they are ignored, rendered invisible by the Tunisian government and feminists alike, as one activist explains to Nawaat.
إيمان الورداني: الدكتورة التي جنى عليها خطاب الرئيس
”بنتي مظلومة.. اسكت باش ما تكبرش الحكاية، 8 شهور موقوفة دون حق.. أسكت هاو قالولك استنى، وينك يا سيد قيس سعيد يا رجل القانون شوفلنا حل لهذه المهزلة.“ بهذه الكلمات دوّنت أمّ عن قصة ابنتها السجينة إرضاء لسردية تغيير التركيبة الديمغرافية، رغم محاولات ثنيها عن الكلام كسرت هذه الأم الملتاعة حاجز الخوف والصمت لتنقل قصة ابنتها إيمان الورداني.
Rediffusion des séries TV en Tunisie : Le marché de la nostalgie
La chaine publique « Watania 2 » rediffuse avec succès depuis quelques années d’anciennes émissions à l’instar de la sitcom « Choufli Hal » (2005-2009), du feuilleton « El Khottab Al Bab » (1996-1997) ou encore « Mnamet Aroussia » (2000). Quelles sont les raisons de l’engouement du public tunisien pour ce type de programme et quel est leur impact sur le spectateur ?