على إثر معاينته لتسرّب كبير للمياه في إحدى ضواحي العاصمة، أقال رئيس الجمهورية قيس سعيّد رئيس إقليم المنار للشركة التونسية لاستغلال وتوزيع المياه. إجراء “مُعتاد” وتجاهل لعمق أزمة تتعلّق بمشكلة العطش الذي يتفاقم في تونس سنة تلو الأخرى نتيجة هدر الموارد المائية المحدودة واهتراء سياسات الدولة على مستوى التجميع والاستغلال والتوزيع.
Monde arabe. Santé mentale, un enjeu politique
Selon l’Organisation mondiale de la santé, une personne sur huit vit avec un trouble mental, les causes de la genèse ne manquent pas dans le monde arabe, et celles-ci sont en grande partie d’ordre politique. C’est parce que ce constat semble toujours vif que le réseau des médias indépendants sur le monde arabe a décidé de consacrer un dossier à la thématique de la santé mentale.
La France, l’islamophobie et le moment palestinien
Cette suspicion qui s’exprime de manière ostentatoire aujourd’hui en France, est le fruit d’un processus ancien de normalisation de l’islamophobie, le fruit d’une longue histoire d’instauration d’une pensée et de pratiques de classement des citoyens : soit tu t’assimiles et tu te tais, soit ton altérité est un danger.
Corruption au port de Gammarth : le silence coupable de l’Etat
De nouveaux rebondissements dans l’affaire du projet Marina Gammarth mettent en évidence la corruption impliquant nombre de ministères et de cadres de l’État, y compris durant les deux gouvernements post-25 juillet.
نواة في دقيقة: عام بعد حله المجالس البلدية، سعيد يفاجئ بالتقصير والتراخي
أكثر من سنة مضت على قرار الرئيس سعيد حل جميع المجالس البلدية المنتخبة وتكليف اداريين بتسييرها. اليوم ومع اقتراب موعد الرئاسيات المجهولة، دعا سعيد المواطنين لتطهير البلاد بالمعنى المجازي والحقيقي.
Là où souvenirs et imagination se mêlent : Une romancière tisse son récit à travers Sfax
Plongée dans les méandres d’une cité bercée par son enfance, Nesrine Boukadi Jallouli nous offre un premier roman riche en émotions et en réflexions. À travers …Comme si de rien n’était, l’autrice mêle habilement des accents romantiques à une exploration profonde des relations humaines, tout en rendant hommage à son passé et à sa ville natale. Rencontre avec une romancière qui sait transformer le quotidien en poésie narrative.
نقاشات نواة: الطاقات البديلة المتجددة، هل هي فعلا صديقة للبيئة؟
مع تواصل اختلال التوازن البيئي وسعي كبرى الدول المصنعة وشركاءها ضمان مصادر طاقات متجددة، شهدت دول شمال افريقيا ومن بينها تونس توجها وإن كان متعثرا لتحقيق الانتقال الطاقي بعناوين صديقة للبيئة. في هذا الصدد تتنزل جملة الاتفاقيات التي أمضتها الحكومة التونسية مؤخرا مع شركات ودول أجنبية لإنتاج وتصدير الهيدروجين الأخضر.
المهاجرون درجات: تصدير الميز في مراكب الحراقة
يعيد تصاعد نفوذ الأحزاب اليمينية المتطرفة في أوروبا الحديث عن فرز عنصري في صد المهاجرين، منطلقه استبطان لنظرة استعلاء عرقي استنادا إلى لون البشرة. نظرة الاستعلاء هذه لم تعد مقتصرة على ضفة المتوسط الشمالية، بل تسربت إلى جنوبه وسط حالة انكار وصدمة يتوجب علاجها فهم الظاهرة في مختلف أبعادها وتفكيكها استنادا إلى التجارب والدراسات وآراء المتخصصين.
نواة على عين المكان: مسيرة دعما لضحايا التعذيب ورفضا للفصل 230
احياء لليوم العالمي لمساندة ضحايا التعذيب تجمع، الاربعاء 26 جوان، نشطاء في بطحاء سجن 9 أفريل سابقا وأمام محكمة الاستئناف بالعاصمة تزامنا مع محاكمة مواطنين على معنى الفصل 230 المجرم للمثلية. المشاركون في التحرك الذي نظمته جمعية دمج والهيئة الوطنية لمكافحة التعذيب دعوا إلى ضرورة تحسين ظروف الإقامة في السجون ومراكز الاحتجاز وإيقاف عمليات التعذيب، كما ندد المشاركون بتواصل إحالة أفراد من مجتمع الميم عين على معنى الفصل 230 وتواصل عمليات الفحوصات الشرجية المهينة.
Drogues : Les Tunisiens planent malgré la répression
Le 26 juin correspond à la Journée internationale contre l’abus et le trafic des drogues. Décrétée par l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, cette journée est une occasion pour rappeler la dangerosité du fléau du trafic et de la consommation des drogues illicites.
وزيرة التربية سلوى العباسي: تصريحات بلا اعتذار تؤجج الحرائق
عوض أن يتربى الطفل على التربية والصدق والأمانة، فإنه يتربى على التهريب، لتبدو له هذه المسألة (الغش في الامتحانات) عادية. تصريح صادم أدلت به وزيرة التربية سلوى العباسي، تزامن مع امتحانات مناظرة الباكالوريا. ففي الوقت الذي انتظر فيه المراقبون قولا مشبعا بيداغوجيا تربوية في علاقة بظاهرة الغش، اختارت السيدة الوزيرة كلمات خلفت حيرة وغضبا وبيانات تنديد واستياء.
Troubles anxio-dépressifs : Les Tunisiens à bout de souffle
Augmentation des consultations pour troubles anxio-dépressifs et des hospitalisations, boom des psychotropes. La détresse des Tunisiens est réelle. Et ils ne sont pas tous égaux face aux soins.
نواة على عين المكان: الجلسة الاخيرة لمحاكمة قتلة عمر العبيدي
قررت محكمة الاستئناف بتونس العاصمة التصريح بالحكم في قضية شهيد الملاعب عمر العبيدي يوم 5 جويلية 2024، قرار اتخذ عقب جلسة الجمعة 21 جوان. آخر أطوار المحاكمة تنزل وسط انتظارات بتحقيق العدالة في الملف الذي امتد على 6 سنوات. تزامنا مع الجلسة تجمع عدد من المنتمين لمجموعات الالتراس مطالبة بالعدالة في قضية العبيدي. يُذكر أن المحكمة الابتدائية ببن عروس قد قضت، في نوفمبر 2022، بالسجن سنتين في حق أعوان الشرطة المتهمين في القضية بعد توجيه تهمة القتل على وجه الخطأ.
Les Tunisiens font moins d’enfants : les causes et les enjeux
Les couples tunisiens font de moins en moins d’enfants. Entre 2013 et 2023, le nombre de naissances a considérablement chuté. La baisse du nombre des mariages et du taux de fécondité sont en cause. Mais d’autres facteurs interviennent dans l’équation.
Tunisiens de France face au péril de l’extrême droite
Avec 31,5% des voix aux élections européennes, l’extrême droite n’a jamais atteint un niveau aussi élevé sous la Ve République en France. Et la xénophobie grandissante touche les Tunisiens de plein fouet.
نواة في دقيقة: حمى التصنيف ”غير شرعي غير رسمي“ تهزم الإنسانية
صدم الرأي العام في تونس، تزامنا مع عيد الاضحى، بعدد الحجيج التونسيين الذين تاهوا خلال آدائهم شعائر الحج ليتسبب الانهاك والقيض في وفاة بعضهم. ولولا مئات صور الشخصية الدينية الأولى في تونس التي ترفع المعنويات، لكانت الصدمة أكبر.
Palais de la Mohamedia : L’ambition ruineuse d’Ahmed Bey
Le dixième bey husseinite avait des rêves de grandeur. Des ambitions ruineuses qui accélèreront la débâcle financière de la Tunisie, qui tombera ainsi telle un fruit mûr dans l’escarcelle de l’occupant français.
A Decolonial Translation: Omid Tofighian’s Collaborative Approach in Behrouz Boochani’s No Friend but the Mountains
No Friend but the Mountains by Behrouz Boochani reveals the brutality of Australia’s refugee policy and the atrocities of its detention industry. Omid Tofighian’s translation is not just a linguistic task but a collaborative, activist effort. His experimental approach and deep engagement with Boochani highlight the complexities and responsibilities of translating such a powerful narrative.