إن من الحب ما قتل، فهو إذا كان من الشدة بمكان، يذهب بصاحبه إلى الغلو في كل شيء إلى حد القتل؛ والقتل هنا هو النقد اللاذع الذي هدفه ليس الانتقاد، بل الدعوة إلى عودة الوعي.

إن من الحب ما قتل، فهو إذا كان من الشدة بمكان، يذهب بصاحبه إلى الغلو في كل شيء إلى حد القتل؛ والقتل هنا هو النقد اللاذع الذي هدفه ليس الانتقاد، بل الدعوة إلى عودة الوعي.
Il fut un temps où la police, mal informée, utilisée les préservatifs trouvés dans les sacs des filles pour les accuser de prostitution illégale se rappelle le Dr Cheniti, secrétaire générale du Croissant rouge tunisien.
اليوم أول أيام شهر رمضان ،قامت قوات الأمن في حي النصر بحملةٍ دعت فيها أصحاب المحلات والمطاعم والمقاهي إلى اغلاقها،وكان تعاملهم سلسا مع أصحاب المحلات وعنيفا مع الحرفاء الذين تحصنوا بهاته المقاهي لاحتساء قهوة أو لتناول وجبة.
Aujourd’hui, j’ai vu sur la première chaine de la télévision nationale tunisienne une nouvelle émission où on met en scène des enfants de moins de 13 ans récitant le Coran. Spectacle fort réjouissant en ce mois saint, où les uns et les autres rivalisent de zèle pour capter l’attention des jeûneurs.
Dix-huit mois après le soulèvement populaire qui a mis fin au règne de Ben Ali, l’un des rares signes tangibles de cet événement est incontestablement la libération de la parole. Le Graffiti, le tag et les différentes formes d’expression de l’art de rue ont été une des matérialisations concrètes de cette libération de la parole et de la pensée.
La première chose que j’ai pu remarquer, en arrivant au palais des expositions du Kram le premier jour du congrès du parti Ennahdha, fût l’impressionnant système de sécurité installé sur les lieux.
Ayoub Massoudi, the former first advisor to the President of the Republic, in charge of Information, revealed what was going on behind the scenes in the Troika (Ennahda, CPR and Ettaktol) yesterday evening in an appearance Attounisia.
Le 16 juillet dernier la radio nationale tunisienne a publié un communiqué niant les dernières accusations de «censure». En effet l’institution publique a récemment fait l’objet de critiques virulentes suite à à l’interdiction faite à la journaliste de RTCI, Nadia Haddaoui Mabkhout, d’accéder au siège de la radio, siège depuis lequel elle anime l’émission de radio “Café Noir”.
أصدرت المحكمة الإبتدائية العسكرية الدائمة بتونس اليوم الخميس 19 جويلية 2012 مع حوالي منتصف النّهار الحكم النهائي في قضيّة قتلة شهداء إقليم تونس الكبرى و ولايات بنزرت ونابل وزغوان وسوسة والمنستيرو كانت الأحكام كالتّالي:
ابان انتخابات المجلس التاسيسي بتاريخ 23 اكتوبر 2011 و ميلاد التحالف الثلاثي في صيغة الترويكا التي جمعت كل من حركة النهضة و حزب المؤتمر من اجل الجمهورية و التكتل من اجل العمل و الحريات,هذا التحالف الذي اجمع الملاحظون انه لا يعدو ان يكون سوى تحالفا من اجل الحكم و اقتسام كعكة السلطة لا غير دون ان يكون تحالفا على اساس برنامج و استراتيجيا توحد هذه الاطراف.
On July, 16 the Tunisian National Radio issued a communiqué [Ar] denying recent “censorship” accusations. The public institution was recently subject to harsh criticism when Nadia Haddaoui Mabkhout, a journalist working for RTCI was prohibited from stepping inside the radio’s headquarters to host her radio show “Café Noir”
قُبيل التّصريح بالحكم النهائي في قضيّة “شهداء تونس الكبرى” و الذي من المنتظر أن تصدره المحكمة العسكرية بتونس خلال الأيام القادمة، افتتحت جمعية الدفاع عن حقوق الشهداء و الجرحى “لن ننساكم” بالتعاون مع الجمعية التونسية للحرية و الكرامة في دار الثقافة ابن رشيق البارحة معرضا لصور وثّقت مراحل مهمة خلال ملاحم الثورة في تونس تحت عنوان “معرض وفاء للثورة التونسية”
The ninth conference of the Ennahda Movement in Tunisia represented a historic moment for a party that, since its inception, had only ever been able to conduct its affairs in secret.
Engagé depuis des années comme volontaire auprès du Croissant Rouge Tunisien (CR), le docteur Tahar Cheniti en connait tous les rouages. « J’ai commencé parce que j’étais médecin du travail et que je voyais trop d’accidents arrivés sans que les premiers secours ne soient donnés. »
كلام شارع فقرة تسعى الى تشريك المواطن بكل تلقائية عبر ترك مجال له كي يعبر عن ارائه و تفاعلاته مع القضايا المطروحة على الساحة الوطنية في مختلف الميادين. رصدنا لكم هذه المرّة تفاعل المواطن التونسي مع انتهاء فعاليات و اشغال مؤتمر حركة النهضة و هل له فكرة عن من تم انتخابه لرئاسة الحركة وكمواطن تونسي ماذا يمثل له هذا الحدث و ماالذي يضيفه للمشهد السياسي في تونس؟
Les agressions continuent, L’hôpital Abdel Rahmen Mami à l’Ariana, a tremblé sous les menaces de mort de la famille d’un patient décédé.
Gone are the days of a few radio stations flooding the airwaves with the same information and press releases, broadcast in loop, providing listeners with one way of looking at things. Since the revolution, we’ve seen the launch of 12 new radio stations. And since such diversity allows for a more democratic management of the airwaves, it would seem logical that everything be done to help them continue to broadcast.
Condamné à 7 ans et huis mois de prison par contumace, pour avoir utilisé facebook “afin de nuire sciemment à un tiers ou de perturber sa quiétude”, en publiant son livre Illusion de l’Islam, Ghazi Béji a du s’enfuir de la Tunisie. Hier, 16 juillet, après trois mois en cavale, il nous a informé avec soulagement qu’il a enfin pu avoir le droit d’asile