Croix gammées, tags islamophobes et injurieux, têtes de cochon… Depuis le début de l’année 2013, 18 mosquées ont été profanées en France. Dernière en date : celle de la mosquée de Narbonne .
Croix gammées, tags islamophobes et injurieux, têtes de cochon… Depuis le début de l’année 2013, 18 mosquées ont été profanées en France. Dernière en date : celle de la mosquée de Narbonne .
يعتبر الّرئيس الجزائري الغائبَ الحاضرَ في السّاحة السّياسية الجزائرية بعد أن عادَ موضوع صحته ليطرح نفسَه بقوة في الساحتين السياسية والإعلامية.وذلك منذ تدهور حالته الصّحية بإصابَته بجلطة دماغية نقل إثرها إلى العاصمة الفرنسية باريس بتاريخ 27 إبريل 2103.وتتكتم السّلطات الجزائرية بقوّة على طبيعة مرض الرّئيس، في حين قالت صحيفة “لموند” الفرنسية في تقرير صحي إن الرّئيس الجزائري يعاني من مرض “السرطان”.
La crise économique en Europe, la fermeture des frontières, la chasse aux migrants touchent directement l’Afrique. Une malédiction. Chaque jour ils sont nombreux à rentrer au pays les mains vides. Du fait de leur échec et de leur périple difficile les migrants malchanceux sont affaiblis psychologiquement. Rejetés par leur famille et leurs proches, considérés comme fou, ils sont mis au ban et souvent voient les liens familiaux rompus.
نظمت جبهة البوليزاريو أمس الإثنين استعراضا عسكريا لآلاف المقاتلين الصحراويين في بلدة “تفريتي” المحررة. وذلك في افتتاح الأنشطة المخلّدة للذكرى اﻷربعين للكفاح المسلّح الذي تبناه الصحراويون منذ العام 1973. وحضر هذا الاستعراض وفد برلماني جزائري يتكون من أحد 11 برلمانيا، بقيادة السيد محمد هادي نائب رئيس المجلس الشّعبي الوطني, إضافة لسفير فنزويلا في الصحراء الغربية.
نظم منتدى الجاحظ ندوة فكرية حول الاندماج المغاربي، أنعشها الدكتور ديدي ولد السالك رئيس المركز المغاربي للدراسات الإستيراتيجة، وذلك في مقر المنتدى بالعاصمة تونس،مساء يوم الجمعة 10 ماي 2013 الجاري. وأفتتح الدكتور محرز الدريسي وقال إن موضوع الاندماج المغاربي تم تجاهله في السياقات السياسية الجديدة. و أكد أن منتدى الحاحظ يهدف من خلال هذه الندوة إلى التحسيس بأهمية الوحدة المغاربية وحث النخب وهيئات المجتمع المدني على العمل من أجل انطلاق قاطرة الاندماج المغاربي التي يجب أن تكون من أولويات العمل الحكومي.
Le mois d’avril 2013 a été le théâtre de débats parlementaires sans vote sur l’immigration économique et étudiante en France, malgré un report dû à la houleuse loi sur le mariage homosexuel. Geneviève Fioraso, ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche l’affirme : « Les étudiants et chercheurs étrangers sont une richesse pour la France ; pas une charge. » Suite au second volet des débats, prévu pour le 29 mai à l’Assemblée nationale, un projet de loi pourra être présenté, probablement dans le courant du mois de juillet 2013.
La remise de l’ambassade syrienne en Tunisie à l’opposition n’aura pas lieu dans l’état actuel des choses puisque des conditions juridiques et diplomatiques doivent être remplies au préalable.
Natif de Kairouan, Ridha Khadher a remporté la semaine passée, le prix de la meilleure baguette de Paris. Le boulanger fournira le palais de l’Elysée pendant un an. Mais pour Ridha Khadher, son prix doit surtout donner de l’espoir aux jeunes Tunisiens.
شهدت سوريا في الأشهر الأخيرة تدفقاً لعدد من المقاتلين الأجانب من جنسيات مختلفة للقتال ضد نظام الأسد. ويكثر الحديث عن تمويلهم وأهدافهم ودورهم على الأرض, ويتراوح هذا الحديث من مبرر لوجودهم تحت مسمى الدفاع عن الشعب السوري والدافع الإنساني والديني إلى الحديث عن مشروع سياسي بعيد وتمويل أجنبي وأجندات خارجية.
Les autorités saoudiennes ont décidé de démolir la demeure d’Abou Bakr Al-Siddîq, dit « le véridique», premier converti et calife de l’Islam en un hôtel de luxe et transformer la maison de Khadija, première épouse du prophète Mohamed en des toilettes publiques. Une pétition de Avaaz.org a été lancée pour arrêter la destruction d’un patrimoine historique relative à la civilisation musulmane.
أثارت المقابلة التي أجريت مع الجهادي التونسي “أبو طلحة” الذي قاتل في سوريا ردوداً مختلفة بين السوريين كما التونسيين, فقد بادر بعض الناشطين السوريين بتصحيح بعض المعلومات التي وردت في المقابلة على لسانه, وبعضهم بدأ الحديث عن موضوع المقاتلين الأجانب في سوريا ككل وتحليل دوافعهم والمشروع الذي يقف خلفهم.
مضى عامان.. ولا يزال ذلك المشهد حياً في ذاكرة معظم السوريين وخاصة أهل حمص, فهو رمز النضال السلمي و نقطة التحول في مسيرة الثورة. إنه الاعتصام الأول في الثورة السورية.. اعتصام ساحة الساعة في حمص يوم 18/4/2011
أطلق نويل مايمر البرلماني الأوروبي عن حزب الخضر الفرنسي تهمة المتاجرة بالمخدرات بحق الرئيس الموريتاني الجنرال محمد ولد عبد العزيز. وقال مايمر خلال عدة لقاءات إعلامية بأن الرئيس الموريتاني ولد عبد العزيز هو أحد “رعاة” المتاجرة بالمخدرات في منطقة الساحل الإفريقي.
Le 8 mars, le président israélien arrivait à Paris en provenance de Bruxelles, par le train Thalys, pour rencontrer des imams de France. Le syndicat Sud-Rail assure que cette visite en Gare du Nord a donné lieu à une sélection particulière du personnel : pas d’employés noirs et arabes dans les parages du cortège présidentiel !
“كانت مغامرة, لم نحضّر أي شيء ولم نعرف أي شيء, وفي ذلك الوقت كان نادراً موضوع ذهاب التونسيين إلى سوريا للجهاد. وقبل ذهابنا مباشرة, تم اعتقال 19 تونسي من قبل المخابرات السورية في مدينة إدلب وتم إيداعهم السجن المركزي في إدلب إلى ما قبل تحريره بأيام حيث تم ترحيلهم إلى سجن في دمشق وإلى الآن لا يزالون هناك. لذا كان الموضوع مغامرة بالنسبة لنا محفوفة بالمخاطر.”
From all appearances, nothing short of the cornerstone for a regional Middle East civil war was laid on Imrali, a Turkish island in the southern region of the Sea of Marmara. Those who do not understand how to read history always fall behind. And those who are not acquainted with Abdullah Ocalan, the Kurdish leader and the message he sent out to his people on March 21, are not in a position to comprehend the depth and the enormity of the threat directed toward the Arab world and Middle East in general that this communication represents.
في الوقت الذي تستعد فيه فرنسا لسحب جزء من قواتها من الأراضي المالية فإن قوى دولية أخرى كالولايات المتحدة وروسيا تستعد لبسط نفوذها في المنطقة. وذلك عبر بوابة الحرب في شمال مالي. وهو الأمر الذي يعيد إلى الأذهان قضية القواعد العسكرية الدائمة التي تسعى الدول الكبرى لإقامتها في منطقة الساحل كقضية “الأفريكوم ” المثيرة للجدل.
Surtout ne laisser entrer personne. Cela pourrait un peu être le nouveau slogan de l’Europe. Aprés avoir mis en place un système de surveillance des frontières extérieur FRONTEX, le vieux continent réfléchit à encore plus de surveillance via deux initiatives : Eurosur et Smart Border Package.