“أسرة واحدة مشردة بسبب الحرب رقم أكبر من أن يحتمل” بهذا الشعار جنبا إلى جنب مع عشرات الصور التي ترسم مأساة اللاجئين اختارت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين افتتاح معرض “بصمات عن مخيم شوشة” في المركز الوطني للفن بحي بلفدير مساء أمس الأربعاء 19 جوان الجاري. لكن هذا الإفتتاح عرف حضور عدد من اللاجئين الساخطين على قرار إغلاق مخيم شوشة، وهم يحملون شعارت من بينها : لن نقبل العيش دون كرامة، رغم قطع الماء والكهرباء نحن صامدون، إغلاق مخيم شوشة كارثة إنسانية.
بدْءًا بقضية محمد باجي بن مامي التي أُدين فيها بالسجن لخمس سنوات، في جانفي 2012، وهو العمدة السابق لمدينة تونس، كما سبق له وأن شغل منصب مدير المعهد الوطني للتراث، وتشمل القضية صخر الماطري صهر الرئيس السابق زين العابدين بن علي، المتورطِ بعشرات القضايا العالقة بالعدالة؛ وتمثلُ هذه القضايا واجهة صغيرة لشبكة كبيرة، ومنظمة تم تأسيسها، خلال عقدين من الزمن، بالتواطؤ مع مسؤولين كبار في السلطة السياسية للبلد، للسطو على التراث الوطني وتهريبه
Condamnés en janvier 2012, à 5 ans de prison, pour trafic de pièces archéologique, l’affaire impliquant M. Mohamed Béji Ben Mami, ancien maire de Tunis et ancien directeur de l’Institut National du Patrimoine (INP), et Sakhr el Materi, gendre du président Ben Ali est symptomatique des dizaines d’affaires instruites en justice depuis deux ans.
Le 20, 21 et 22 Décembre dernier, nous avons assisté au dernier cycle d’« Art/cè Seulement » dans la capitale tunisoise, au théâtre « le 4ème Art ». Avec une chorégraphie (danse et jeu), un texte, une mise en scène et une scénographie réfléchis par Nawel Skandrani, et une musique dont la composition et l’interprétation sont l’œuvre de l’auteur, compositeur et interprète tunisien, Jawhar Basti.
انتقلنا بين نزل الافريكا و قاعة الكوليزي الى جانب عديد القاعات الاخرى لرصد تفاعل الجمهور مع الجوانب التنظيمية للدورة الحالية. حاولنا ان نضع بين ايديكم هوامش يوم من ايام قرطاج السينمائية في شكل روبرتاج
Au moment des élections du 23 Octobre 2011, les attentes étaient grandissantes. Politiques, sociales, économiques, culturels, professionnelles. Légitimes. Au bout d’une année de « constituante », constitutive et symptomatique, dans tous les cas, essentielle, fondamentale et caractéristique d’un pays en (re)construction, qu’en est-il de notre « Culture »?
Mettre une œuvre sur un mur, c’est essentiellement un acte politique, mais la nouvelle donne, frappante et manifeste, c’est la politisation de l’Art en Tunisie. Son contexte politique, social et culturel touchent et transmutent profondément le corps de métier et le secteur professionnel des galeristes.
La rentrée artistique 2012 semble déréglée. Inégale, discontinue, elle se fait de manière irrégulière. Dans un silence total, « omerta » inhabituelle, il y a comme de la retenue dans les stratosphères de l’Art. Modération ou bienséance déplacée ? Prudence et/ou pudeur ?
تمت اليوم على الساعة العاشرة صباحا وقفة احتجاجية أمام وزارة الثقافة لبعض الفنانين التونسيين نددوا فيها استيائهم لخطاب السيد مهدي مبروك، وزير الثقافة في تونس..
Mise à jour : On a contacté l’un des artistes dont l’oeuvre a été choisie par la commission du ministère de la culture et il nous a informé que son oeuvre a été retenue mais qu’aucun papier n’a été signé avec l’institution concernée. M.Mehdi Mabrouk n’a pas encore donné son accord à la commission pour l’achat des oeuvres
ينظم مجموعة من الفنانين التونسيين بالتعاون و تحت اشراف وزارة الثقافة ملتقى قرطاج الدولي للموسيقى البديلة وتنتظم هذه التظاهرة لاول مرة في تونس ابتداءا من يوم الخميس 14 جوان و تتواصل الى غاية الاربعاء 20 جوان 2012. كما تضم عديد الفنانين العرب الذين اشتهروا بهذا النوع من الموسيقى اي الموسيقى البديلة
Par Hind Mandy – A un moment historique ou les tunisiens devraient fêter leur révolution, j’emploie le terme fête dans son sens le plus large comme dépassement et renversement des normes, rien à l’horizon ni à l’est ni à l’ouest ni au sud, il n’y a plus rien dirait Ferré. Ni nouvelle pièce de théâtre, ni film, ni festival, ni fêtes populaires ne sont visibles.