سنة بالتمام والكمال مرت على غرق مركب حراقة انطلق من شواطئ جرجيس في إتجاه إيطاليا، أو ما صار يعرف بفاجعة 18/18. سنة من البحث عن الحقيقة و عدد من المفقودين لم يلفظ البحر جثثهم. سنة من التحركات والنداءات لفك ألغاز الفاجعة وما رافقها من هرسلة و ضغط سلط على الأهالي و بحارة المنطقة، لثنيهم عن الوصول إلى حقائق تردد على كل لسان في جرجيس. نواة التي كانت إلى جانب الأهالي قبل سنة، عادت في الذكرى الأولى إلى جرجيس لمتابعة المستجدات و تطورات القضية.
Outrage in Zarzis, as citizens search for those lost at sea
Fishermen were the first to respond after families raised the alarm. Without any concrete action taken by authorities, fishermen set off in search of those who had disappeared at sea. Meanwhile, on land, resentment boils over in the city of Zarzis. Report.
Reportage : Zarzis en colère, à la recherche des disparus en mer
Après les alertes lancées par les familles, les pêcheurs ont été les premiers à réagir. En l’absence d’actions concrètes des autorités, ce sont eux qui sont sortis à la recherche des corps des disparus. Tandis que la colère gronde dans la ville. Reportage.
Des naufragés inconnus inhumés à Zarzis sans analyse ADN ?
Le délégué de la ville de Zarzis, Ezzeddine Khelifi, a confirmé dans une déclaration à Nawaat, la nouvelle de l’inhumation de quatre corps de noyés au cimetière des “Jardins d’Afrique”, où sont généralement inhumées les dépouilles de migrants non identifiés.
نواة في دقيقة: نموت وندفن غرباء ليحيى العلو الشاهق
تعيش مدينة جرجيس حالة من الغضب والاحتقان، بعد غرق مركب هجرة غير نظامية على متنه 18 مهاجرا ووقوف الأهالي على عدم مبالاة السلطات بمصير أبنائهم
ما حقيقة دفن جثث لمفقودين من جرجيس دون تحليل الحمض النووي؟
أكد عز الدين الخليفي معتمد مدينة جرجيس في تصريح لنواة خبر دفن أربع جثث لغرقى، في مقبرة “حدائق إفريقيا” المعروفة بمقبرة الغرباء، يشتبه بأنهم كانوا على متن المركب الذي يحمل ثمانية عشر مهاجرا غير نظامي فُقد منذ عشرين يوما، وذلك دون قيام السلط المحلية بأي تحليل للحمض النووي.
Quid du naufrage de migrants tunisiens dimanche soir ?
Romdhane Ben Amor, spécialiste des questions migratoires auprès du Forum tunisien des droits économiques et sociaux (FTDES), a démenti dans une déclaration à Nawaat, la nouvelle du naufrage repéré par un drone dirigé depuis Malte, d’une embarcation transportant 100 migrants irréguliers dont des Tunisiens, au large des côtes tuniso-libyennes, dimanche dernier.
نواة في دقيقة : حكاية الواحة البحرية والقطعية
خرافتنا الثالثة في ها الشهر الفضيل على مدينة جنة على وجه الأرض. بحر وصحراء، واحة وفلاحة، أرض ولادة جابت نساء ورجال مفكرين ومناضلين أساميهم خالدة في تاريخ البلاد. اليوم حالها يبكي الحجر، كلاها التلوث وعذب فيها الحيوان قبل الإنسان.
Reportage : Tunisie – Libye, aux frontières de la guerre et de l’oubli
Chaque crise impose ses changements. Celle de la guerre civile en Lybie a influé sur toute la région, y compris sur la Tunisie. Avec ces changements brusques et rapides, de nouvelles frontières se dessinent, desitinéraires inédits et de nouveaux commerces naissent, alors que d’autres cèdent et disparaissent. Entre Ras Jedir, le camp de réfugiés de Choucha, Djerba et Zarzis, des histoires de migration, de guerre civile, de viol, de mort et d’oubli se tissent et se détissent au fil des quêtes. Nous en avons recueillis quelques unes.
فيديو: إنقاذ 222 شخص قبالة سواحل جرجيس
بلغ عدد الذين تم انقاذهم 222 شخص بينهم : 7 سوريين و 4 مغاربة و 16 تونسيا ، 11 أصيلي بنقردان، شخصين من باجة، شخص من القيروان (الشراردة) شخص آخر من السواسي بالمهدية وآخر أصيل العاصمة، والبقية من جنسيات إفريقية مختلفة. وكان القارب قد غادر إنطلاقاً من مدينة زوارة الليبية لكن قلت خبرة المهاجرين بالبحر جعلتهم يفقدون الإتجاه حتى عثر عليهم بحار أصيل مدينة جرجيس تمكن من الصعود معهم وقيادة المركب إلى بر الأمان على سواحل جرجيس وقام بالإتصال في نفس الوقت بالديوانة البحرية والحرس الوطني الذين قاموا بمرافقة المركب إلى حين وصوله إلى الميناء.
La Tunisie ne doit pas être la complice d’« un holocauste moderne » en Méditerranée
C’est la maire de Lampedusa, ce bout d’île au large de notre pays, qui parle d’« un holocauste moderne » en notre Méditerranée qu’on était en droit de rêver être un lac de paix et de prospérité.
Lampedusa : le deuil est insuffisant, agissons !
Le 3 novembre est déclaré jour de deuil national en Tunisie. Comme toute l’Afrique, notre pays commémore le tragique naufrage des boat people africains au large de Lampedusa il y a tout juste un mois. Est-ce suffisant ? Est-ce utile pour éviter de nouveaux drames ?
الهجرة : 50 قتيلا وانقاذ 200 مهاجر بعد أسوع من مأساة لمبدوزا
الزمان 11- 10- 2013 ، المكان المياه اللإقليمية الإيطالية قرب صقلية، جنوبي مالطا.هذه المرة 50 قتيلا ينضافون للائحة الطويلة لضحايا قوراب الهجرة. في البحر الأبيض المتوسط. وذلك بعد أسبوع من مأساة لمبدوزا التي هزت العالم. حين اندلعت النيران في قارب للمهاجرين قبيل غرقه. ما أسفر عن 339 قتيل.
Migrants : l’affaire de la patera heurtée par la garde civile espagnole
Il y a quelques mois un bateau de migrants qui se dirigeait vers les îles espagnoles des Canaries coulait. La patera, le bateau qui transportait les migrants, aurait été harponné par le bateau des gardes-côtes espagnols. Une affaire qui rappelle celle du Liberté 302, une frégate de la Garde nationale tunisienne, qui aurait coupé en deux une embarcation de harragas de Zarzis en 2011.