This week’s highlights in Tunisian news and media: on the serious side, defining international relations and prospects for alliance-building; on a lighter note, Marzouki’s unwitting knack for comedic relief.

This week’s highlights in Tunisian news and media: on the serious side, defining international relations and prospects for alliance-building; on a lighter note, Marzouki’s unwitting knack for comedic relief.
L’exclusion des ex RCDistes refait débat cette semaine à l’occasion de l’examen par l’ANC de la future loi électorale. Un débat qui divise à nouveau l’opposition sur fond de droitisation accrue de Nidaa Tounes. Pendant que les machines électorales se mettent en branle, l’Etat est toujours aux prises avec les affres du terrorisme.
The show of US interest in Tunisia since the beginning of the revolution is significant, both in mainstream media and discourse as well as in US official investigations and reports. Whether docked at the capital port, or congratulating the prime minister, or releasing large sums of loan money into the economy, or advocating for a successful democratic transition, the United States has made it clear that it has a vision for Tunisia.
كشف الطيّب العقيلي رئيس لجنة البحث عن حقيقة اغتيال شكري بلعيد (IRVA) مؤخّرا عن وثيقة تمّ تسريبها من وزراة الداخلية تشير الى تلقّي ادارة الامن الخارجي بتاريخ 14 جويلية لاشعار من نظيرتها في جهاز وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) يفيد بوجود مخطّط لاغتيال عضو المجلس التأسيسي و زعيم التيار الشعبي محمد البراهمي.
في الذكرى الأولى لحادثة الاعتداء السلفي على سفارتها بتونس يوم 14 سبتمبر، جاء في البلاع الأمريكي أننا «سنبقي هنا ونواصل العمل الهام الذي فيه فائدة لبلدينا وشعبينا».
Alors que l’opposition continue de mener des actions à caractère essentiellement symbolique, le marasme politique est toujours de mise, 5 semaines après l’assassinat de Mohamed Brahmi. Nous sommes le 1er septembre, et le cataclysme promis par l’opposition n’a pas eu lieu.
Un avis de prudence a été émis par le département d’État américain à tous ses ressortissants dans un certain nombre de pays, dont le nôtre. Par cet euphémisme, il faut comprendre que le pire est à craindre les prochains jours.
Les ONG Privacy International, Access et EFF (Electronic Frontier Foundation), spécialisées dans la défense de la liberté d’expression sur Internet et la question de la protection des données privées, estiment en effet que « la surveillance moderne est allée trop loin, et a besoin d’être restreinte ».
Telle est la question que se posent les Américains au lendemain des révélations sur les écoutes téléphoniques et la surveillance internet de citoyens américains auxquelles s’est livrée la National Security Agency (NSA), l’Agence nationale de la sécurité des Etats-Unis, au nom de la prévention contre le terrorisme.
تونس في 07/07/2013 تلقى الصحفي جمال العرفاوي العامل بجريدة “الصحافة” اليوميّة المملوكة للدولة يوم الأحد 07 جويلية الجاري تهديدا بالقتل […]
Nous sommes les témoins et les acteurs d’une époque charnière caractérisée par l’éclipse des repères et par l’éfritement des échelles de valeurs. C’est ce vide insupportable régi par le chaos que viennent investir avec la violence d’un ouragan les obsessions mortifères de tous ces hallucinés de la pureté originelle.
Quand j’ai lu sur le site de Oumma.com que l’AIPAC, American-Israeli Public Affairs Committee, était à Tunis pour une visite officielle et des rencontres avec les principaux partis politiques tunisiens, mon sang n’a fait qu’un tour.
Quelle sera la prochaine destination d’Edward Snowden ? Après s’être réfugié pendant près d’un mois à Hongkong, l’ex-collaborateur de la CIA et de l’agence de sécurité américaine NSA (National Security Agency), qui a permis de dévoiler l’affaire Prism et l’immense programme de surveillance électronique mis en place par les États-Unis, s’est envolé dimanche 23 juin pour Moscou
حسب تسريب جديد قامت به صحيفة الواشنطن بوست، تقوم وكالة الأمن القومي الأمريكية و مكتب التحقيقات الفيدرالي بالتنصت مباشرة على الحواسيب المركزية لتسع شركات عملاقة في الإنترنت مستعينة ببرنامج سري للغاية يمكنها من استخلاص و استخراج و تحليل ملفات صوتية و فيديو، و الصور، و مراسلات البريد الإلكتروني و وثائق و سجلات الإتصال التي تمكن المحللين من تتبع حركات أي شخص و تعقب اتصالاته.
100 détenus de Guantanamo sur 166 sont en grève de la faim depuis plus de douze semaines, 130 d’après leurs avocats. Cinq prisonniers du camp sont des Tunisiens. La grève débutée depuis plus de quatre mois a pris une ampleur sans précédent.
في إطار مساعينا لإنارة الرأي العام حول قضية القرض الاحتياطي الذي تنوي الحكومة التونسية الحصول عليه من صندوق النقد الدولي قمنا بإجراء هذا الحوار الأول من سلسلة الحوارات التي نعتزم القيام بها مع مجموعة من الخبراء الإقتصاديين الدوليين. حوارنا الأول كان مع الخبير الدولي السيد ﻣﺎﺭﻙ ﻭﻳﺴﱪﻭﺕ، مدير مركز البحوث الاقتصادية و السياسية، بواشنطن.
في الوقت الذي تستعد فيه فرنسا لسحب جزء من قواتها من الأراضي المالية فإن قوى دولية أخرى كالولايات المتحدة وروسيا تستعد لبسط نفوذها في المنطقة. وذلك عبر بوابة الحرب في شمال مالي. وهو الأمر الذي يعيد إلى الأذهان قضية القواعد العسكرية الدائمة التي تسعى الدول الكبرى لإقامتها في منطقة الساحل كقضية “الأفريكوم ” المثيرة للجدل.
Confortant les courants conservateurs, le libéralisme ambiant a mis en sourdine toute la problématique de la justice sociale. Désormais, c’est la réussite individuelle qui est le moyen d’atteindre l’objectif final : l’instauration d’un pouvoir islamique.