Prison 255

Des comités de soutien aux comités de lutte

Depuis vingt jours, deux dirigeants du PDP ont entamé une grève de la faim pour revendiquer le droit à la liberté d’organisation en Tunisie, droit bafoué pour le PDP comme pour tout parti ou structure indépendante du pouvoir. Comme lors de chaque grève de la faim, surgissent espoirs et initiatives de soutien : messages, pétitions, manifestations, rassemble […].

Je soutiens Salwa Charfi et je soutiens la nature engagée du travail de Tahar Ben Hassine, mais…

Je l’avoue, j’ai admiré madame Charfi et aimé son courage à aborder l’histoire de l’islam, s’essayant à démêler certains aspects relatifs à de sombres épisodes que plusieurs veulent occulter. Ce que je regrette, dans cet entretien, c’est ce glissement dangereux vers la confrontation idéologique et le discours antagoniste, lui aussi crispé, d’une gauche ble […].

السجناء السياسيين بتونس .. ظروف قاسية من الإعتقال إلى السجن

بعد أن يقضى المعتقل فترة الإيقاف داخل زنازين وزارة الداخلية التونسية والتى وصلت للبعض قريبا من عام , يخضع فيها لصنوف من التحقيقات القاسية والتعذيب الوحشي والبقاء في زنازين ضيقة ومتعفنة ومكتضة , بعد هذه المرحلة التى تطول وتقصر بحسب الأشخاص يقع نقل الموقوف إلى السجن , وهناك يجد إستقبالا من نوع خاص جدا على أيدى أعوان السجن وفرقة تعرف بـ ” فرقة الطلائ […].

مساجين سياسيين إلى أجل غير مسمى .. بين السجن المضيق والسجن المفتوح

بسم الله الرحمان الرحيم تحولت البلاد التونسية بالنسبة للسجناء السياسيين المسرحين إلى سجن مفتوح في الهواء الطلق بحدود الوطن , أما السجن المضيق فإنه أصبح للكثيرين أرحم من “الحرية ” التى لا تتجاوز الفرحة التى تغمر الخارج من السجن المضيق بلقاء الأهل والأحبة بعد سنوات طويلة من فقدهم وفراقهم , وسرعان ما تتوارى تلك اللحظات التاريخية السعيدة بعد بضعة أشهر أ […].

Tunisian democracy: To hope or despair?

The release of 21 Tunisian political prisoners at the end of July, on the 50th anniversary of the establishment of the Tunisian Republic, provoked satisfaction among local and international human rights groups. However, no one ventured to describe the conditional liberations as a sign of softening on the part of President Zein al-Abedin ben Ali’s police s […].

حوار مع السجين السياسي الأستاذ المحامي محمد عبو

بخصوص إطلاق سراحي أعتقد أن الضغوطات التي مورست على النظام من طرف المناضلين في تونس بدرجة أولى والذين تحدوا الخوف الذي يستعمله النظام للتحكم والسيطرة ، فعرّضوا حريتهم للخطر وعرضوا حرمتهم الجسدية أيضاً للضرر ، فتضامنوا معي على أساس أن قضيتي ، قضية عادلة وهو سلوك عبروا للنظام من خلاله على أنهم قادرين على التضامن فيما بينهم في مواجهة سلطة تعوّدت على تفريق […].

Entrevue avec Farid Ben Taieb

Elle avait dix-neuf ans, travaillait, venait de se marier et était enceinte. Le 7 novembre 2006, Sameh Harakati a été arrêtée et écrouée à la prison des femmes de Mannouba dans l’attente de son procès. Ce dernier, déjà reporté à maintes reprises, devrait se tenir dans quelques jours, le 9 juillet prochain. Sameh a vécu un garde à vue éprouvante, au terme d […].

Des installations de la CIA en Tunisie ?

Depuis sa cellule de prison à Bizerte (65km au nord de Tunis), le détenu tunisien Ramzi Bettibi a réussi à faire sortir une lettre très inquiétante qui est parvenue jusqu’à Internet (traduite en français). Dans sa lettre, Ramzi décrit une prison secrète près de la ville de Bizerte, où il a été interrogé par la CIA et des agents parlant français sur ses l […].

CIA facility in Tunisia ?

From his prison cell in Bizerte (65km north of Tunis), The Tunisian prisoner Ramzi Bettibi managed to smuggle a very alarming letter that found its way on to the Internet (available in French) In his letter, Ramzi describes a secret detention facility near Bizerte city, where he has been interrogated by CIA and French-speaking agents about his alleged ties […].

ما بعد السجون الصغيرة : الطاهر الحراثي

أوشك أخي أن أتفوه بكلمة. و لكن أليس من الجائز أن يجاب عن كلمتي بصليل مفاتيح مؤسسة وطنية رهيبة طالما ضمتني بين جنباتها حتى كادت تختلف ضلوعي من طول الضم.. تلك المؤسسة استحوذت علىّ طيلةعقد و نصف من الزمن، ثم لفظتني و ظلت ترقبني، حنى إذا ظننت أني تواريت عنها بين أكوام البشر و الحجر، امتدت نحوي يدها الطويلة الضخمة، فالتقطتني و أعادتني إلى جوفها، ثم أطلقتني […].

The Story of Lofti Lagha, Prisoner 660

Overlooked in the reports about Guantánamo detainee Abdullah bin Omar, a Tunisian who, on Sunday, was sent back to the country of his birth, where there are fears that he will be subjected to torture and abuse, is the story of the other Tunisian who, shackled and bound, shared a US plane with him. Unlike bin Omar, who was represented by lawyers who have do […].

النشاط الألكتروني للمدوّنين التونسيين

أنه لشيئ رائع أن يرى الناس من مختلف بقاع العالم قدرات الصحافة المدنية على إنعاش الحياة السياسية. أتمنى حقا ان يلقى التونسيون الناشطين في بيئة اكثر قمعية من تلك التي يتحرك فيها الديموقراطيون لفتة امتنان لمجهودهم في أبراز الإمكانات التي تختزنها هذه الأدوات […].

مظلمة المراقبة الإدارية

نسخة من التليغراف الذي أرسله اليوم عبد الله الزواري إلى وزيرة الداخلية – إضغط لتكبير الصورة بقلم عبد الله الزواري بسم الله الرحمان الرحيم 04-06-2007 و بعد: فإني المواطن: عبدالله بن الطاهر بن عبدالله الزواري، صحفي بجريدة “الفجر”، حكم علي في القضية عدد: 76110 بالمحكمة العسكرية ب11 سنة سجنا و 5 سنوات مراقبة إدارية، و غادرت السجن يوم 6 جوان 2002 بمو […].

عبدالله الزواري مهدد بتواصل النفي إلى 2009

تنتهي يوم غد الثلاثاء مدة العقوبة التكميلية المحكوم بها على سجين الرأي السابق الصحفي بجريدة الفجر عبدالله الزواري. و كان عبدالله الزواري قضى 11 سنة سجنا من أجل انتمائه لحركة النهضة المحظورة و مسؤوليته في هيئة جريدة الفجر قبل أن يطلق سراحه في شهر جوان 2002. إلا انه بمجرد خروجه من السجن و قع اختطافه من طرف البوليس السياسي من أمام مكتب محاميه بتونس و نقل […].

أهالي سليمان يستغيثون مجددا

نلفت نحن أهالي مدينة سليمان و خاصة أولياء محمد مهدي السوسي و شريف السعداني و حسن الشورابي و عبد الحميد بن عائشة و وليد الشورابي أنظار الرأي العام الوطني وكل من يهمه الأمر الى الوضع المأساوي الذي باتت تعيشه مدينة سليمان منذ الأحداث الأخيرة حيث تتوالى الاعتقالات و مداهمة المنازل بدون سبب أو اذن رسمي وقد تم مؤخرا اعتقال كل من محمد مهدي السوسي أستاذ اعلام […].

Free Monem campaign

As the world celebrates World Press Freedom Day an Egyptian blogger, Abdel Monem Mahmoud, sits in jail, his only crime his desire for a more open Egyptian society. We cannot let the regime succeed in silencing him. We have to show the Egyptian regime that when you imprison a blogger, you don’t silence his voice, you AMPLIFY it! How? By taking action! Here’ […].