نتابع الجزء الثاني من المقابلة مع “صبحي أبو نعمان” الناطق الرسمي باسم لواء أسود الغوطة للتعرف أكثر على الحراك المسلح في سوريا وأسبابه وتوجهاته ووضعه الحالي. بعد أن تكلمنا عن نشأة الحراك المسلح في سوريا, كيف تطور هذا الحراك؟
نتابع الجزء الثاني من المقابلة مع “صبحي أبو نعمان” الناطق الرسمي باسم لواء أسود الغوطة للتعرف أكثر على الحراك المسلح في سوريا وأسبابه وتوجهاته ووضعه الحالي. بعد أن تكلمنا عن نشأة الحراك المسلح في سوريا, كيف تطور هذا الحراك؟
L’affaire Weld 15 se poursuit mardi 25 juin devant le tribunal de première instance de Tunis. La condamnation à deux ans de prison ferme du rappeur a suscité l’indignation. En comparaison à d’autres arrestations dans différents pays pour des chansons, la Tunisie se démarque par la sévérité de son jugement.
Bruxelles, Paris, 24 juin 2013 – A la veille de la rencontre de Catherine Ashton, Haute Représentante de l’Union pour […]
L’association Al Bawsala vient d’ajouter aujourd’hui un nouvel onglet sur son site Marsad.tn relatif à la transparence des députés au niveau de leurs rémunérations et de leurs biens. En effet, des députés tels que Karima Souid ou Meherzia Labidi ont même commencé à donner des informations concernant leurs patrimoines.
Takieddine Annabhani, le fondateur du « Hizb al Tahrir » considère que la crise des musulmans contemporains, réside dans la passion qu’ils éprouvent pour les idées « capitalistes » et dans leurs tentatives de les concilier avec l’Islam, voire de les suivre telles quelles. De là, il voit qu’il revient « au missionnaire de l’Islam, d’examiner les fondements des prescriptions et des solutions capitalistes, de montrer leur faux caractère et de les abattre.
الظاهر في سياسة الترويكا الحاكمة و ممارساتها اليومية أنها تتجه نحو شحن عقل المواطن بالنسيان و تركه يلهو كالقط بعظمة فار أو “طفل صغير لاعب بالتراب و الليل مغس”, فلا الدستور جاهز ولا الهيئة العليا للانتخابات تم تركيبها و لا تم الإعلان عن موعد الانتخابات الرئاسية و التشريعية في حين يوم 23 أكتوبر لم يبقى لحلوله سوى 131 يوما…..، .والمواطن التونسي مشغول الآن بالعطلة الصيفية و رمضان والأعراس ثم عيد الفطر ثم يليها الدخول إلى المدارس و المعاهد.أما الإعلام فانه منغمس في متاهات الأحداث اليومية و الصراعات الفردية و الحزبية و الأغنية اللبنانية و الغربية.
Les congrès se suivent et se ressemblent à Tunis. Aligner chaises et VIP à la tribune du Palais des congrès ou encore à l’UTICA suffit-il à régler les grands débats de société ? Quand bien même elles promettent des comités de suivi, ces réunions pleines de bonnes volontés commencent à lasser.
A would-be political alliance between the Popular Front and the Union for Tunisia is looming ahead, emblematized in a significantly-symbolic “encounter” between representatives of each party. The Popular Front, uniting the elusive Left, and the Union for Tunisia, monopolized by a dubious party whose conservative tendencies are economically obvious
Ce 10 juin 2013, Mr Faouzi Taktak, Le PDG de l’Office de la Marine Marchande et des Ports(OMMP), a décidé de destituer la syndicaliste Mme Thouraya Krichene. L’employée a été remerciée pour « atteinte à la réputation de l’office et recours à la violence et aux menaces à l’encontre du président directeur général».
معاناةُ الطللبةِ الأفارقة في تونس، وعدم قبولِ شكاويهم من طرف الجهات المسؤولة حين يتعرضون لممارسات عنصرية هو الشاغل الأكبر لجمعية الطلاب والمتربصين الأفارفة في تونس . الأمر الذي دفع بلاماسي تورى إلى الكشف عن عزم تجمع الطلبة والمتربصين الأفارقة في تونس رفعَ قضيةٍ ضد الدولة التونسية لعدم حمايتها للأشخاص في الخطر.
The Centre for Law and Democracy is today releasing a Note analysing the freedom of expression provisions in the new […]
L’ONG Al Bawsala fête aujourd’hui son premier anniversaire. Pour sa présidente, Amira Yahyaoui, qui a mis en place le projet marsad, un observatoire de la constituante, le chemin est encore long vers l’adoption du projet de constitution et les prochaines élections.
تواصل الإضراب المفتوح الذي ينفذه أعوان البريد منذ يوم الاثنين 17 جوان 2013 احتجاجا على قرار اقتطاع يومين من أجور الأعوان على خلفية الإضراب الوطني الذي شنه قطاع البريد يومي29 و30 ماي الماضي .الأعوان والنقابيون الذين تجمعوا لليوم الخامس غلى التوالي أمام وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال اعتبروا أن قرار خصم الأجور هو ضرب للحق النقابي معبرين على تمسكهم بمطالبهم وخاصة على ضرورة التصدي لتحرير الخدمات البريدية تمهيدا للخوصصة .
Lors de mon très court séjour en Tunisie, j’ai répondu à l’appel du comité de soutien de weld el 15 et je me suis rendu à El Teatro mardi matin. La nuit de lundi à mardi, et ayant pensé et repensé à cet épisode tragique qui est la condamnation d’un artiste à 2 ans de prison ferme pour une chanson, j’ai décidé de préparer un petit mot afin d’exposer ma vision de la manière dont il faut soutenir la victime de l’appareil de répression tunisienne qui n’a jamais disparu.
Après une visite organisée pour établir un premier contact entre les familles et leurs enfants détenus, le sort des prisonniers tunisiens en Syrie reste en suspens. Ce voyage coordonné par le journaliste Zouheir Latif avec des journalistes et des associations a pourtant permis de mettre à jour les profils-types de ces Tunisiens qui continuent de partir pour «sauver la Syrie ».
“أسرة واحدة مشردة بسبب الحرب رقم أكبر من أن يحتمل” بهذا الشعار جنبا إلى جنب مع عشرات الصور التي ترسم مأساة اللاجئين اختارت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين افتتاح معرض “بصمات عن مخيم شوشة” في المركز الوطني للفن بحي بلفدير مساء أمس الأربعاء 19 جوان الجاري. لكن هذا الإفتتاح عرف حضور عدد من اللاجئين الساخطين على قرار إغلاق مخيم شوشة، وهم يحملون شعارت من بينها : لن نقبل العيش دون كرامة، رغم قطع الماء والكهرباء نحن صامدون، إغلاق مخيم شوشة كارثة إنسانية.
Soixante-quatorze partis et plus de trois cent associations ont participé au congrès contre la violence et le terrorisme qui s’est déroulé à Tunis les 18 et 19 juin et qui été organisé par la Ligue Tunisienne des Droits de l’homme, l’Institut arabe pour les droits de l’homme, l’ordre des avocats et l’Union générale des Travailleurs Tunisiens…