بعد الحصار والتجويع في سرت، لم تسلم قافلة الصمود بعد عودتها إلى تونس في 19 جوان الجاري من حملات تشويه قادتها فاطمة المسدي، النائبة في برلمان منظومة 25 جويلية، واتهامات من قبل الاتحاد الجهوي بصفاقس بالتطبيع تعكس هول الجهل المستشري في صفوف قياداته.

بعد الحصار والتجويع في سرت، لم تسلم قافلة الصمود بعد عودتها إلى تونس في 19 جوان الجاري من حملات تشويه قادتها فاطمة المسدي، النائبة في برلمان منظومة 25 جويلية، واتهامات من قبل الاتحاد الجهوي بصفاقس بالتطبيع تعكس هول الجهل المستشري في صفوف قياداته.
Soumoud exprime une vision du monde fondée sur la solidarité entre les peuples, sur la responsabilité morale des citoyens face à l’abandon des instances officielles. En ce sens, il constitue une rupture avec les logiques étatiques, diplomatiques ou humanitaires traditionnelles.
En revenant sur sa terre de Palestine par la mer, à bord du voilier humanitaire en compagnie de militants internationaux, Rima Hassan a piégé les sionistes et leurs souteneurs. Or les soldats qui l’ont kidnappée dans les eaux internationales sont étrangers au sol palestinien. Juifs arabes, juifs d’Europe de l’Est ou Khazars d’Asie centrale convertis, ils cochent tous une case : ils viennent d’ailleurs et ils sont payés pour les crimes qu’ils accomplissent.
مواصلة لحملات المقاطعة ضد الشركات الداعمة لمجازر الاحتلال، شهدت احدى مغازات كارفور بالعاصمة تحركا شبابيا يدعو لمقاطعتها ووقف التبضع منها ضمن فعاليات الأسبوع العالمي لمقاطعة شركة كارفور. وقد رفعت شعارات تندد بدور الشركة الفرنسية كشريك فاعل في دعم الإبادة الجماعية في قطاع غزة وتمويل آلة الحرب الصهيونية، مع التأكيد على استمرار حملة المقاطعة وتوسيعها كوسيلة فعالة لمقاومة التطبيع والاحتلال.
في سياق التحضيرات المتواصلة لانطلاق قافلة الصمود من تونس نحو غزة، وما تثيره من اهتمام واسع في الأوساط الشعبية والإعلامية، تتكثف الأسئلة حول طبيعة المبادرة، رهاناتها، وتحدياتها السياسية واللوجستية. في هذا الإطار، التقت نواة مازن عبد اللاوي، عضو تنسيقية العمل المشترك من أجل فلسطين وعضو الهيئة التنسيقية لقافلة الصمود للحديث عن خلفيات المبادرة و آفاقها.
يتواصل الحراك الشعبي في تونس ضدّ مصالح الدول والشركات الداعمة للأبارتهايد الصهيوني الذي يُمعن في تقتيل الشعب الفلسطيني في غزّة للعام الثاني على التوالي. في المقابل تدفن السلطة رأسها في الرمال بعد أن رفضت تجريم التطبيع في سابقة برلمانية ترتقي لمستوى الفضيحة، مُكتفية بالدعاء للشعب الفلسطيني.
على وقع عمليات تبادل الأسرى بين المقاومة الفلسطينية وحكومة الاحتلال، يُطرح ملف الأسرى المبعدين في انتظار دول تستقبلهم. المقاومة طرحت خيار تونس كإحدى الوجهات المحتملة لاستقبال المبعدين إلا أن السلطات التونسية التزمت الصمت حيال هذه المطالب. للخوض في هذه المحاور وشرحها التقت نواة الأسيرة الفلسطينية السابقة والناشطة بالجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، ميسر عطياني.
محمد أمين بالنور طبيب تونسي تطوع في مستشفيات غزة أثناء الحرب، شارك رفقة عدد من الأطباء التونسيين في تقديم العلاج داخل مستشفى ناصر والمعمداني. نواة التقت الدكتور بنور عقب عودته من القطاع ليحدثنا عن التجربة الإنسانية والأهوال التي يكابدها الشعب الفلسطيني والمصاعب التي تعيق الاغاثة الطبية.
Réunissant des figures emblématiques tels que Zied Dabbar, président du Syndicat national des journalistes tunisiens, Alain Gresh, fondateur d’Orient XXI ainsi que la rédactrice en chef de 7iber, Lina Ejeilat, le débat a exploré les défis auxquels font face les médias indépendants dans un monde en constante évolution, où les valeurs journalistiques sont plus que jamais mises à l’épreuve.
Un an après le 7 octobre 2023, dans une tribune envoyée à 25 médias internationaux, dont Nawaat, le Secrétaire général de la Fédération internationale des journalistes (FIJ), Anthony Bellanger, déplore la paralysie des Nations Unies et dénonce le manque d’actions de la communauté internationale.
Un an après l’invasion israélienne de la Bande de Gaza, les morts et les blessés palestiniens se comptent par milliers. Israël continue son offensive en ouvrant un autre front du côté du Liban, causant là aussi d’innombrables victimes. La couverture médiatique occidentale de ces évènements est fortement critiquée. Et ses causes et répercussions sont multiples. Dans ce cadre, Nawaat a interviewé Alain Gresh, fondateur d’Orient XXI.
الصحفي الفلسطيني وائل الدحدوح في معهد الصحافة وعلوم الاخبار، حيث قدم محاضرة الثلاثاء 28 ماي أمام الطلبة بعد حركتهم النضالية في مخيم شيرين أبو عاقلة وفرضهم قطع شراكات التطبيع الاكاديمي. لم تكن مجرد زيارة لمدير مكتب قناة الجزيرة في غزة بقدر ما كانت فرصة للنقاش حول كليات الصحافة، الإعلام ونصرة القضايا العادلة ومقاومة الاحتلال والتطبيع والعنصرية.
إسنادا للمقاومة الفلسطينية والحراك الطلابي العالمي الذي انتفض في وجه الغطرسة الصهيونية، شهدت الجامعات التونسية الاثنين 29 أفريل تحركات احتجاجية متنوعة. معهد الصحافة وعلوم الإخبار بمنوبة شهد تحركا نوعيا تم بموجبه إطلاق اعتصام ”مخيم شيرين أبو عاقلة“ بساحة المعهد.
رغم تعطل خروج أسطول الحرية 2 من تركيا وقرار تغيير علم الدولة من على السفينة، عكس الحدث في رمزيته تعلقا شعبيا بنصرة فلسطين. مقابل تأرجح الموقف الرسمي الذي تهرب من قانون تجريم التطبيع.
بدعوة من منظمات نسوية، إحياء لليوم العالمي للدفاع عن حقوق النساء،خرجت مساء الجمعة 8 مارس مظاهرة نسوية تضامنا مع نساء فلسطين وضد الابادة التي يتعرض لها الشعب الفلسطيني منذ اكتوبر الماضي، ورفع المتظاهرون شعارات تطالب بوقف الابادة وانهاء الاحتلال العنصري ورفع الحصار على قطاع غزة.
Dès 2011, la parole s’est libérée dans le monde arabe, et le soutien à la cause palestinienne en a été le principal bénéficiaire. En Tunisie, il s’est transformé en un enjeu électoral majeur. L’ordre nouveau mis en place par Kais Saied représente-t-il réellement une amélioration par rapport à la période antérieure pour la cause palestinienne ?
Une enquête menée par des résidents du service de santé mentale de l’hôpital Mongi Slim a mis en évidence l’impact psychotraumatique résultant de l’exposition des Tunisiens aux images de la guerre à Gaza.
Depuis le déclenchement des opérations à Gaza, le 7 octobre 2023, les Tunisiens et franco-tunisiens vivant en France sont soumis à rudes épreuves. « Une campagne d’incrimination a visé tous ceux qui ont osé condamner la réaction brutale d’Israël et le bombardement aveugle des villes et des camps palestiniens », déclare le politologue Salam Kawakibi.