لم يبالغ البشير خريّف في رواية الدّقلة في عراجينها عندما وصف بلاد الجريد بأنّها كمنزل في زنقة حادّة، لا يصلها إلا من يقصدها لذاتها، فهذا الوصف ذاته ينطبق على دوّار الحساينيّة الواقع على بُعد سبع كيلومترات من منطقة ملولة، والّذي نالت منه الحرائق وخلفت أضرارًا جسيمة بالغابة والمتساكنين.
A Sidi Amor : Bâtir autrement en temps de crise climatique
Des gens se démènent sur les hauteurs de Sidi Amor, du côté de l’Ariana, pour expérimenter l’avenir écologique de nos habitats à l’ère du dérèglement climatique. Alors que le bâtiment est le deuxième secteur le plus polluant en Tunisie. Reportage.
Djerba: Restoring «fsegui», a response to water scarcity
For years now, daily life on the island of Djerba has been punctuated by water cuts. In response to global warming and water stress, the Association Jlij for the Marine Environment has invested in the restoration of fsegui, public water cisterns dating from the colonial era.
Requins en Tunisie : Menace imaginaire, extinction réelle
Les fake news alarmantes se multiplient. Pourtant, aucune blessure ou mort due à un requin n’a été jusqu’ici relevée en Tunisie. Et des rapports préviennent même contre leur extinction massive en raison de la pollution et de la pêche illégale.
Reportage : A Ferjaniya, préserver les semences locales coûte que coûte
Dans le petit village de Ferjaniya, les agriculteurs semblent avoir échappé à l’importation massive, dans les années 80, des semences hybrides. Ici, les semences locales circulent depuis toujours. Et c’est visible à l’œil nu. Reportage.
حراك مانيش مصب بعقارب: القضاء ينتصر للنفايات على حساب المواطنين
في 8 جوان، صدرت أحكام قضائيّة تتراوح بين ثمانية أشهر وسنتين سجنًا ضدّ عشرات النّشطاء في حراك ”مانيش مصبّ“، إثر مطالبتهم غلق مصبّ النفايات بالقنة من منطقة عقارب التابعة لولاية صفاقس. وهو حكم صادم، يجرّم الحراك البيئي ويضرب حق المواطنين في بيئة سليمة.
Plages interdites en Tunisie : quand des organismes publics noient le poisson
Un organisme public alerte les citoyens sur une catastrophe à laquelle d’autres organismes publics ont contribué. Tout se passe comme si l’inventaire des plages polluées était le stade terminal d’une fuite en avant des institutions. Une dérive extrêmement dangereuse, un summum de l’absurdité, déplore un spécialiste.
Djerba : Face à la pénurie d’eau, retour aux sources
Depuis plusieurs années, le quotidien des habitants de Djerba est rythmé par les coupures d’eau. Sur fond de réchauffement climatique et de stress hydrique, l’Association Jlij pour l’Environnement Marin a fait le pari de rénover les citernes d’eau publique.
Homrane Community: Another Possibility in the Mountains of Ain Drahem
Who has not heard a friend or family member express the desire to drop everything, move to the mountains and grow everything one needs in one’s own garden? A community in Homrane, tucked away in the forest of Ain Drahem, has turned this dream into a reality. And the work that this small group has accomplished in three years is tremendous.
Permaculture takes root in Hajeb El Ayoun
In 2013, the Abassi family settled into a semi-arid region in the center of Tunisia to practice permaculture. Ten years later, how is their agricultural experiment faring? Report.
على الدولة ضخ مليار دينار لإنقاذ الموسم الفلاحي، حوار مع حسام الدين الشابي
دعت شبكة تونس الخضراء إلى الإعلان عن الجائحة الطبيعية نتيجة لأزمة المياه وانعكاسها على القطاع الفلاحي وإنتاج تونس من الحبوب والخضر والغلال. نواة التقت بالاستاذ بجامعة تونس والخبير في السياسات الفلاحية حسام الدين الشابي، للوقوف على المقترحات العاجلة التي قدمتها الشبكة.
Reportage : A Hajeb El Ayoun, la permaculture prend racine
En 2013, la famille Abassi s’installait au centre de la Tunisie, dans une zone semi-aride, pour y pratiquer la permaculture. Entre petites victoires et déceptions, quel bilan 10 ans plus tard ? Reportage.
Migration: In El Faouar, climate change is pushing locals out
El Faouar, Kebili governorate: the lack of water, encroaching sand, plummeting revenues from date palm production, and inability to invest in lands in order to make them arable have put much of the local population in an impossible situation. With little or no hope left for the future, many locals are leaving El Faouar in search of new horizons.
In Tunisia’s Bardo neighborhood, resistance rides on two wheels
Rising fuel prices, a failing public transportation system, air pollution… More and more Tunisians are turning towards the two-wheel solution: bicycling.
Migration : A El Faouar, le climat pousse au départ
Dans le gouvernorat de Kebili, à El Faouar, le manque d’eau, l’avancée du sable, la chute des revenus issus de la culture des palmiers-dattiers, l’incapacité à investir pour rendre les terres arables, laisse une grande partie de la population locale sur le carreau. Et le rêve d’un ailleurs, s’installe progressivement.
Beja: Water scarcity threatens agriculture and life itself
As water levels in Tunisia’s dams have fallen, the country itself has fallen below the water poverty line. Water levels in the country’s dams are at a record low in comparison with previous years, at 28.5% of reserve capacity, according to the Ministry of Agriculture and Financial Resources. This drop has had a direct impact on agricultural activities and contributed to soaring prices, while also causing interruptions in the supply of water used for irrigation and human consumption.
Homrane community : un autre possible dans les montagnes de Ain Drahem
Qui n’a jamais entendu, dans son entourage, ce désir de tout plaquer et d’aller cultiver son potager à la montagne ? Une communauté nichée à Homrane, du côté d’Ain Drahem, a fait de ce désir une réalité. Et le travail accompli en 3 ans est titanesque.
Environnement : Au Bardo, le vélo fait de la résistance
Hausse du prix du carburant, défaillance des transports publics, pollution atmosphérique : de plus en plus de Tunisiens se mettent au vélo, par conviction.