مهما كان حجم المأساة، لا يفوّت الرئيس سعيد الفرصة للحديث عن أطراف متآمرة لا يعلمها سواه، كان آخرها تعليقه على مأساة غرق مركب مهاجرين في سواحل جربة، حيث قال إن الناجين من حادثة الغرق اعترفوا بأنهم كانوا يؤجرون شققا بقيمة 1200 دينار للأسبوع الواحد، تصريح يذكّر بكلامه في مأساة مركب جرجيس، عوض الاعتراف بفشل سياسات الهجرة والخضوع لإملاءات الاتحاد الأوروبي.
La gratuité de l’éducation à l’épreuve du Souk Boumendil
Les prix des fournitures scolaires ne cessent de flamber. Les Tunisiens sont de plus en plus nombreux à se rabattre sur les marchés informels, où les prix restent relativement accessibles. En témoigne cet afflux impressionnant de citoyens au Souk Boumendil, à l’occasion de la rentrée scolaire.
Gaza et le Liban face au parti pris de l’Occident, Interview avec Alain Gresh
Un an après l’invasion israélienne de la Bande de Gaza, les morts et les blessés palestiniens se comptent par milliers. Israël continue son offensive en ouvrant un autre front du côté du Liban, causant là aussi d’innombrables victimes. La couverture médiatique occidentale de ces évènements est fortement critiquée. Et ses causes et répercussions sont multiples. Dans ce cadre, Nawaat a interviewé Alain Gresh, fondateur d’Orient XXI.
السياسة والقانون قطفا رؤوس جرحى الثورة وكرامة عائلات الشهداء
ظل ملف جرحى وشهداء الثورة ملفا ملغوما طيلة قرابة العشر سنوات، قبل أن يفكك المرسوم عدد 20 للعام 2022، تلك الألغام ويفرض أرضية قانونية جديدة يسير عليها كل الجرحى وعائلات الشهداء حتى وإن لم ترضهم تلك الأرضية.
Report from La Goulette: Once Upon a Time, La Dolce Vita
For a long time, La Goulette seemed to be a symbol of diversity and co-existence. Some recall with nostalgia bohemian beach-goers and the intermingling of communities. But such postcard images reflect the past. Today, different populations have entered onto the scene, and the picture is one tainted by poverty.
Nawaat Festival #4: Day 3
La 4ème édition du Nawaat Festival a baissé son rideau en beauté le 29 septembre 2024, après cette troisième journée, marquant une commémoration de deux décennies d’engagement et de créativité.
مسيرة التونسيين بفرنسا ضد العبث السياسي وانتهاكات حقوق الإنسان
تلبية لنداء عدد من منظمات التونسيين بالمهجر واحتجاجا على تمادي العبث السياسي قبيل رئاسيات أكتوبر 2024، تظاهر السبت 28 سبتمبر المئات من التونسيين بباريس دفاعا عما تبقى من مكاسب ديمقراطية يعجّل النظام في تآكلها عبر ملاحقة المعارضين والصحفيين والنشطاء الجمعياتيين وأصحاب الرأي و الفكر الحر.
Nawaat Festival #4: Day 2
Le deuxième jour du Nawaat Festival a été marqué par des échanges enrichissants sur des enjeux cruciaux. Intitulée “Du Brésil à la Tunisie : Agir pour la planète”, cette rencontre a vu la participation de Jonaya De Castro et Digo Amazonas, membres de la MEGAFONE Coalition, qui ont partagé leurs perspectives sur le contexte géopolitique et social du Brésil.
Nawaat Festival #4: Day 1
Ce premier jour du Nawaat Festival a non seulement célébré des œuvres artistiques innovantes mais a également honoré deux décennies de luttes pour la liberté d’expression et la justice sociale, capturant ainsi l’essence même de Nawaat, un espace où créativité et engagement se rencontrent pour faire entendre des voix trop souvent ignorées.
رغم حصار الشرطة لباردو، محتجّون يحرجون البرلمان
في مشهد غير مسبوق منذ الاحتجاجات التي شهدتها حقبة رئيس الحكومة الأسبق هشام المشيشي، شهد محيط مجلس نواب الشعب في باردو والطرق المؤديّة إليه حالة عسكرة كبيرة وحضورا أمنيا كثيفا تحسّبا للتجمّع الاحتجاجي الذي دعت إليه الشبكة التونسية للحقوق والحريات الجمعة 27 سبتمبر 2024.
احتجاجات ضد مساعي البرلمان تنقيح القانون الانتخابي
احتجاجات ضد مساعي البرلمان تنقيح القانون الانتخابي أسبوعاً قبل موعد الرئاسيات والشرطة تضرب حصارا مشددا على مداخل باردو.
Concert: Khémaiès Bahri et le groupe “Ouyoun El Kalem”
Le groupe Oyoun Al Kalem produit et interprète de la musique engagée. Cette musique s’inscrit dans une optique contestataire contre un monde miné par les injustices et les conflits. En plus de Khémaiès Bahri et Amal Hamrouni, plusieurs artistes entre musiciens et chanteurs ont contribué au rayonnement de ce groupe.
شعار مجانية التعليم أمام اختبار سوق بومنديل بتونس العاصمة
مع تواصل تدحرج المقدرة الشرائية للتونسيين مقابل الصعود اللامتناهي للأسعار، تحول موسم العودة الدراسية إلى هاجس يلاحق العائلات محدودة ومتوسطة الدخل على حد سواء. عودة لما يناهز مليوني متمدرس ارتبطت أساسا بالحديث عن جوانبها الاقتصادية والتجارية نظرا للارتفاع الملحوظ في تكلفة المستلزمات الدراسية.
مهاجمة الجمعيات لمواراة مأزق السلطة، حوار مع أمين غالي
مع اقتراب موعد الانتخابات الرئاسية وفي سياق صرف الأنظار عن العبث المستشري لاخماد الأصوات المنتقدة، قام نظام سعيّد عبر صاحبة الولاية باتهام مجموعة من الجمعيات بتلقي تمويلات مشبوهة. اتهامات تزامنت مع ما تتعرض له لجنة التحاليل المالية من تضييقات بوليسية وقضائية. لبيان أسباب الهجمة وخفاياها التقت نواة أمين غالي، مدير برنامج مركز الكواكبي للتحولات الديمقراطية.
Lecture théâtrale: “No paradise Beneath Their Feet” de Mouna Ben Haj Zekri & Mai Choucri
No Paradise Beneath Their Feet dévoile les histoires de certaines femmes autour de la non-maternité. Des femmes qui ne peuvent pas réaliser leur rêve d’avoir un enfant, qui sont ” hors normes”, celles “qui n’ont pas le Paradis sous les pieds” !
Ces dernières questionnent l’obligation d’enfanter dictée par la société. Elles parlent de leurs pensées, de leurs rêves, de leurs désirs et de leurs peurs les plus enfouis. À partir des témoignages recueillis, Mai et Mouna ont synthétisé des mouvements, des situations et des émotions, et ont pu ainsi construire un texte théâtral percutant.
نواة في دقيقة: بعد الإذاعة، التلفزة ترتقي بالتطبيل الى العلو الشاهق
بعد تقرير الإذاعة الوطنية، وأيّاما بعد تعيين شكري بن نصير مديرا عاما للتلفزة الوطنية، أتحفتنا التلفزة بتقرير مصوّر محوره التطبيل لقائد منظومة ما بعد 25 جويلية 2021 وتحقير لمسار السنوات العشر التي سبقتها منذ 2011. تقرير برائحة البنفسج يذكرنا بالابداع الإعلامي زمن الاستبداد السابق وتحويل مؤسسة عمومية لخدمة الرئيس وسلطته قبل الانتخابات الرئاسية المنتظرة في 06 أكتوبر 2024 بشكل مبتذل بعيد عن المهنية والحياد.
Report from Dabaghine: When Books Lose Their Noble Status
A mecca of used books, Dabaghine street has seen its flow of foot traffic subside over the years. Passers-by seem more interested in rolls of fabric and fricassé than books, as vendors look on, hoping to resist the zeitgeist.
Installation-vidéo “Crossing” – Synda Jebali
À travers cette installation, on explore des générations de corps en mouvement : celui des danseurs/danseuses mais également des citoyens/citoyennes dans leur quotidien. Le public sera invité à découvrir un laboratoire de danse (un studio) où le corps et la danse sont exposés sous diverses formes: photos, vidéos, son, articles…