Le lundi 9 avril 2012, de violents heurts entre manifestants et policiers ont eu lieu à l’av.H.Bourguiba, dans les ruelles qui lui sont adjacentes et à l’av.Mohamed V à Tunis. Cette journée devait être dédiée aux martyrs

Le lundi 9 avril 2012, de violents heurts entre manifestants et policiers ont eu lieu à l’av.H.Bourguiba, dans les ruelles qui lui sont adjacentes et à l’av.Mohamed V à Tunis. Cette journée devait être dédiée aux martyrs
تظاهر اليوم مجموعة من المواطنين و المواطنات على مستوى تمثال ابن خلدون بمناسبة مسيرة عدد من نواب المجلس التاسيسي و التي انطلقت من نفس المكان في اتجاه وزارة الداخلية بغرض مقابلة وزير الداخلية “علي العريض”,الامن كان حاضرا بكثافة و تزايدت اعداده بحيث قام بقطع الطريق امام المتظاهرين و كونوا حاجزا امنيا متينا يمنعهم من التقدم مع تركهم لمجموعة النواب الذين حضروا ممرا ضيقا بحيث لاحظنا تدافعهم للمرور.
Le matin du 9 Avril, je me rends en famille à rue Habib Bourguiba, pour prendre un café sur la place. Bien sûr, on savait qu’une manif était prévue et on comptait y participer à rue Mohammed Ali. Une demie heure plus tard, un peu avant 10 heures
شهد شارع الحبيب بورقيبة و كذا الشوارع المؤدية له اليوم سلسلة من الإحتجاجات واجهتها قوات الشرطة بالقنابل المسيلة للدموع والهراوات أدت إلى وقوع العديد من الإصابات في صفوف المواطنين و عدد من نواب المجلس الوطني التأسيسي. و قد تركزت أهم مطالب الإحتجاج اليوم حول حق التظاهر بشارع الحبيب بورقية ذي الرمزية التاريخية في الإطاحة بنظام بن علي الذي كانت وزارة الداخلية قد حظرت التظاهر فيه.
La manifestation de l’Union des diplômés chômeurs qui a eu lieu hier 7 avril a été violemment réprimée. Ayant commencé leur marche à partir de la rue Mohamed Ali, les manifestants ont été empêchés d’avancer vers l’avenue H.Bourguiba.
Le ministère de l’intérieur vient d’interdire toute manifestation à l’av. H. Bourguiba à cause des heurts qui ont eu lieu le 25 mars dernier entre islamistes et artistes tunisiens.
احتجت مجموعة من انصار و منخرطي حركة النهضة من الشباب خاصة امام مقر الحركة اليوم الاربعاء 28 مارس 2012 على خلفية تصريحات الشيخ راشد الغنوشي و المتعلقة بالقرارات التي اتخذتها الهياة التاسيسية للحزب فيما يتعلق بموضوع الشريعة و ادراجها في الدستور من عدمه. و التي اقرت الاكتفاء بالفصل الاول من دستور 1959 الشيء الذي لم يستحسنه هؤلاء المحتجون. التقينا السيد رياض الشعيبي عضو المكتب التنفيذي لحركة النهضة الى جانب الشاب يسري عمريو هو احد الشباب المحتجين الذين قاموا بهذه الوقفة الاحتجاجية امام مقر حركة النهضة على اثر لقاء جمع بينهما.
احتفلت تونس اليوم بالذكرى السادسة و الخمسين للاستقلال و قد اكتسبت هذه الذكرى طابعا مميزا خاصة و انها ثاني ذكرى على اثر 14 جانفي و قد احتشد جمع غفير من المواطنين و المواطنات منذ صباح هذا اليوم في شارع الحبيب بورقيبة في العاصمة رافعين الراية الوطنية و لافتات ضمنوها شعاراتهم المختلفة. وقد التقينا كل من السيدة مية الجريبي و المحامي عبد الناصر العويني و القاضية التي عانت الامرين في عهد بن علي وسيلة الكعبي و مجموعة من المواطنين عبروا بكل حرية عن سعادتهم باحتفالهم بهذا اليوم من تاريخ تونس.
ils veulent revenir à la Khilafat Islamiyya : de ce temps là je retiens personnellement que certains de mes arrières-grands -parents étaient mal vêtus, sans écoles pour l’éducation, pas d’infrastructures, pas de routes, une sous-alimentation, les maladies, le sous développement partout en dehors de quelques cités et uniquement pour les notables […]
احتشد اليوم الجمعة 16 مارس 2012 جمع غفير من المواطنين و المواطنات من العاصمة و من الجهات ايضا في باردو امام المجلس التاسيسي و قد توافدوا على المكان منذ صباح اليوم و تزايدت اعدادهم على اثر اداء صلاة الجمعة.هذه الجمعة حملت عنوان ”جمعة نصرة الشريعة الاسلامية“ و كانت قد دعت الى تنظيمها مجموعة من الجمعيات و الاحزاب الاسلامية.
[…] Je cours pour m’interposer avec eux. C’est une femme qu’on fini par relever et emmener. Les manifestants reviennent plus ou moins en force sur l’avenue en jetant des projectiles. Les flics après avoir renvoyé des projectiles et avoir lâché du gaz lacrymogène chargent à nouveau : ils sont des dizaines et attaquent tout le monde et de partout. Je me dirige alors en marchant lentement vers la rue Kamel Attaturk. Des gens courent de partout, il est difficile de s’y retrouver étant donner qu’un grand nombre de policiers sont en tenue « civile ». […]
انطلقت اليوم من امام مقر الاتحاد العام التونسي للشغل بساحة محمدعلي مسيرة حاشدة شارك فيها الاف المواطنين الذين احتشدوا بالمكان منذ الساعة الحادية عشر صباحا. هذه المسيرة كانت على اثر البلاغ الذي اصدره الاتحاد و الذي دعا فيه الى الالتفاف حول هذه المنظمة قصد حمايتها مما اسماه هجمة منظمة من طرف اعداء الثورة
Un sit-in a été observé aujourd’hui 23 février 2012 devant le ministère de la Justice. Un groupe de jeunes Tunisiens sont venus contester l’arrestation de neuf personnes ce lundi pour consommation de cannabis dont trois artistes de rap Emino, Weld El 15, Madou MC.
اليوم السبت 18 فيفري 2012 و انطلاقا من الساعة العاشرة و النصف صباحا تجمع مجموعة من الشباب في باردو امام المجلس التاسيسي مطالبين بمراجعة العقوبة السجنية المتعلقة باستهلاك الزطلة هذا و قد قامت قوات الامن بتفريقهم في بادئ الامر عبر اعلامهم بان وقفتهم الاحتجاجية غير مرخص لها من طرف وزارة الداخلية بما انهم لم يتقدموا الى هذه الوزارة بطلب تاشيرة لهذا التحرك
Le samedi, 28 janvier 2012, en prenant un taxi pour aller couvrir la manifestation pro- libertés, organisée par plusieurs partis ainsi qu’une partie de la société civile, un chauffeur de taxi nous a offert une autre façon de voir les choses.
L’un des slogans de notre révolution était : « plus jamais peur », mais ce matin, nous avons tous eu […]
Par Lilia Weslaty – Mercredi 11 janvier 2012, trois jours avant la date commémorative de la Révolution tunisienne, l’apparition de Ali Laaridh à l’avenue centrale de Tunis devant le ministère de l’Intérieur a été historique […]