syria 71

رسالة إلى سيادة سفير سوريا بتونس

بكل أسى وحزن، تلقينا أخبار قمع المتظاهرين المطالبين بالحريات والاصلاح في سوريا ونبأ سقوط عشرات القتلى في التظاهرات الاحتجاجية التي اندلعت خلال الاسبوعين الماضيين.ـ من موقعي كمواطنة تونسية وحبي لسوريا ولقداسة الروح البشرية، فإني أدعوكم في التفكر في مصير هذا الشعب العظيم وأنه لا يزيد القمع إلا تمردا على الظالم
La prison de Fresnes

Cour Européenne des Droits de l’Homme enjoint à la France de ne pas renvoyer Mourad Loghmari

Mourad Loghmari, originaire de Msaken en Tunisie où il est né en 1983, a tour à tour travaillé dans des discothèques et dans un laboratoire photos. En 2004, il a été interrogé par la police de Sousse sur un précédent voyage en Syrie. Il a été dans la foulée torturé pendant plusieurs jours d’affilée et relâché, sans charges. Un répit de courte durée : pendant des jours il a été convoqué à la police de Sousse et torturé à plusieurs reprises. Comprenant que la police ne le lâcherait plus, il a quitté la Tunisie pour l’Italie et la France où il arrive en 2005.

المنهزمون الجدد والردّ الوحيد عليهم

لا يكاد المرء يصدق ما يقرأ. توسيع أي دائرة ؟ كل الأخبار الآتية من تونس مجمعة على أن رقعة الحريات التي كانت لعقد مضى بحجم غرفة مهملات ، تقلصت في السنوات الثلاثة الأخيرة إلى حجم طاولة وفي السنة الأخيرة إلى حجم منديل، والطريق إلى حجم النقطة يتسارع بقرب موعد البيعة في أواخر أكتوبر .

Censure : Les dix pays qui oppriment le plus les bloggeurs

« Les bloggeurs sont à l’avant-garde de la révolution de l’Information et leur nombre est en pleine croissance » […] « Cependant, les gouvernements ont très vite appris à tourner la technologie contre les bloggeurs en appliquant la censure et le filtrage de l’Internet, la limitation de l’accès à la Toile et l’extraction de données personnelles. […]

لقاء تلفزي حول المدونين العرب مع الصحفية نجاة شرف الدين

لماذا تحول المدوِِِِّنون العرب الى مطاردين من قبل الحكومات؟ ما الذي يجعل من المدوّنات في دول كتونس ومصر وسوريا مواقع مزعجة الى درجة حجبها ومنعها وقرصنتها؟ نجاة شرف الدين، مقدمة برنامج ترنزيت “Transit” على قناة المستقبل اللبنانية ألتقت، على هامش المنتدى العربي الثالث للصحافة الحرة، بعدد منهم

Beating the Censors

When Tunisian bloggers suspected that the presidential jet was being frequently used for personal business by friends and family of the president, they used airport records to track its travels and compared it to official government records. Only one of ten trips proved to be official. Using Google maps, the bloggers illustrated their findings by “following” the plane in a video that was posted on YouTube and could be viewed within Tunisia.

Liban : Ce que cherche le Hezbollah

Le Hezbollah se vantait jusqu’ici d’être la seule milice du pays du Cèdre a ne jamais avoir utilise son arsenal contre d’autres Libanais. Les « armes de la résistance », étaient destinées à combattre Israël, elles étaient donc « légitimes ». Cette fiction a volé en éclats avec l’offensive lancée par les combattants du Parti de Dieu, dans la capitale libanaise. Mercredi 7 mai, profitant dune journée de grève générale, les miliciens […]

Comment le Hezbollal a investi Beyrouth ouest

Après la guerre de juillet 2006 entre le Hezbollah et Israël, des affiches sont apparues dans les régions chiites du Liban, vantant la victoire divine du Parti de Dieu. Elle représentait le leader du Hezbollah, avec en arrière-plan des anges translucides portant l’épée et tirant au mortier sur les troupes israéliennes. Victoire divine, c’est aussi la traduction du nom de famille du chef chiite. La cape […]