جدت يوم أمس الأربعاء 19 ديسمبر 2012 ندوة حول الحوكمة المفتوحة ببنزرت قام بتنظيمها كل من إيمان عامر وواين بورك. أفتتح الملتقى بكلمة كل من إيمان عامر وواين بورك كمنظمين له، تلتها مجموعة من المداخلات لعديد الوجوه المتداخلة في منظومة الحوكمة المفتوحة.
جدت يوم أمس الأربعاء 19 ديسمبر 2012 ندوة حول الحوكمة المفتوحة ببنزرت قام بتنظيمها كل من إيمان عامر وواين بورك. أفتتح الملتقى بكلمة كل من إيمان عامر وواين بورك كمنظمين له، تلتها مجموعة من المداخلات لعديد الوجوه المتداخلة في منظومة الحوكمة المفتوحة.
من حين لآخر تؤكد لنا قناتنا “الوطنية” أن الإعلام العمومي في حالة كارثية تستدعي عمليات جراحية عاجلة لإنقاذ ما يمكن إنقاذه. لقد قلنا في مناسبات سابقة بأن انتدابات الصحفيين و الإعلاميين (في العهد البائد) في مؤسسة التلفزة التونسية لا تتم أبدا عبر المناظرات بل عبر المحسوبية و التدخلات و هو ما أدى إلى توظيف عدد من الإعلاميين و حتى الفنيين الذين يعانون من نقص فادح في التكوين إضافة إلى انعدام النزاهة الفكرية و المهنية و ضعف المستوى اللغوي و الفكري.
Les Tunisiens ne veulent plus travailler ! Cette phrase est devenue un credo quotidien dans la bouche de nombreux citoyens, chefs d’entreprise, exploitants agricoles… Les cafés remplis à longueur de journée n’en constituent-ils pas la meilleure preuve ?
كلام شارع فقرة تسعى الى تشريك المواطن بكل تلقائية عبر ترك مجال له كي يعبر عن ارائه و تفاعلاته مع القضايا المطروحة على الساحة الوطنية في مختلف الميادين. رصدنا لكم هذه المرّة تفاعل المواطن التونسي مع مرور عامين على اندلاع الثورة التونسية. السؤال كان : على اثر مرور عامين على اندلاع شرارة الثورة في تونس كيف تقيم الوضع في تونس اليوم
على خلفيّة الأذى المعنوي الذي تعرّض له مؤخّرا من طرف رئاسة الجمهورية إلتقينا بزهيّر مخلوف كاتب عامّ منظّمة العفو الدوليّة و أحد أبرز روّاد الإعلام الحقوقي قبل 14 جانفي 2011 . كان لنا معه حوار حول تفاصيل ما حصل في القصر الرئاسي يوم 8 ديسمبر 2012 كما حاولنا إلقاء الضوء على دوره في الساحة الحقوقية و الإعلاميّة قبل 14 جانفي 2011 و تحديدا يوم 17 ديسمبر 2010
L’affaire de l’ISIE a l’air d’une volonté de cabale contre l’instance et son ancienne équipe. Et les explications de Chedly Srarfi, ex-rapporteur général de la Cour des Comptes, sur la procédure de travail qui s’applique lors d’un contrôle, ainsi que le contexte dans lequel celui de l’ISIE a eu lieu, permettent de valider cette idée.
Alors que nous fêterons dans quelques jours le deuxième anniversaire de la fuite du tyran, la Tunisie vit au rythme des scandales et des crises. Crises institutionnelles et crises politiques sont devenues, depuis quelque mois, le quotidien du paysage politique tunisien.
رغم التّقاطع الأيديولوجيّ الجذريّ و التّماهي التّنظيميّ للإخوان المسلمين عالميّا، لا يمكننا وضعهم كتيّار في سلّة واحدة[1]. يصرّ الإخوان المسلمين، الآن على الأقلّ، على أنّ المنظّمات القطريّة كإخوان الأردن و الإمارات و سوريا تتمتّع باستقلال تامّ في إتّخاذ القرار
En Tunisie, nombreux étaient ceux qui, sous Ben Ali, criaient à l’injustice. Des cris souvent étouffés par la censure et l’auto- censure, par la peur des représailles ou celle des persécutions. En Tunisie, deux ans après une révolution censée garantir au tunisien sa dignité et le préserver de l’injustice, les faits sont accablants et l’injustice est plus que jamais là.
عقدت منظّمة “أنا يقظ” اليوم ندوة تحت عنوان “إصلاح المنظومة الأمنية التونسية:الواقع و التحديات” لنقاش أهمية الإصلاح الأمني في خضم عملية الانتقال الديمقراطي في تونس، إلتقينا برئيس منظّمة “أنا يقظ” السيد مهاب القروي الذي قدّم لنا دوافع تنظيم الندوة و أبلغنا عن إستغرابه من تغيّب وزارة الداخلية.
The Tunisian Network for a Successful society (TUNESS) – www.tuness.org – has organized with the kind support of Columbia Society of International Law (CSIL) a round table discussion on the topic of police torture in Tunisia on Saturday December 1st, 2012 at Columbia University. Three distinguished guest speakers participated in this event.
Les événements de Siliana ont touché le fond du paradoxe de la Tunisie postrévolutionnaire. Certes ce mouvement protestataire contre la pauvreté et la quasi absence d’une claire politique du développement régionale ne peut être qualifié de spontané
Dans cette première partie de l’interview qu’on a faite avec le militant tunisien Gilbert Naccache, on a aborde essentiellement les origines du coup d’Etat du 7 novembre 1987 et le Parti unique, cette structure politique à cause de laquelle il a subit la torture et des années en prison.
At the heart of the plight of the more than 700 wounded and the families of the 300 martyrs is the fact that they were used for political purposes during the elections campaign. Today, those in power are busy sharing the pie, on the other hand the losers aspire to a piece of the pie and in the midst of this very struggle for power the cause of the wounded is lost.
Deux ans après le déclenchement de la Révolution tunisienne à Sidi Bouzid, et sa propagation dans le monde entier, la ville a commémoré le 17 décembre cette date symbolique. Comment cette date été vécue sur place, avec la présence des partis politiques et des habitants de la glorieuse Sidi Bouzid ?
Le moins que l’on puisse dire, c’est que le projet de loi devant permettre la mise en place de la nouvelle ISIE n’a pas profité d’un calendrier favorable. Ce texte, qui est sur le métier depuis plusieurs semaines, a en effet pâti des nombreux évènements, qui lui ont volé la primeur au sein de l’Assemblée nationale constituante.
Le 19 décembre à Bizerte aura lieu une rencontre pour créer du lien entre le gouvernement tunisien, la société civile et le secteur privé, afin de créer de façon durable de l’Open Data, de l’e-participation et des projets de e-services en Tunisie.
في هذا اليوم العالمي للمهاجرين، أتوجه للسادة الرؤساء الثلاثة لأضعهم أمام ضمائرهم في أيامنا الإحتفالية بالذكرى الثانية للإنقلاب الشعبي على الدكتاتورية. إنه حب الشعب الذي يحدوني لأن أخاطبهم بهذه اللهجة؛ ولعل من الحب ما جرح وأدمى!