Actuellement, la situation est loin d’être calme à Siliana et les affrontements continuent entre manifestants et forces de l’ordre. Plus de 80 blessés ont été observés jusqu’à maintenant à l’hôpital régional de la ville.
Actuellement, la situation est loin d’être calme à Siliana et les affrontements continuent entre manifestants et forces de l’ordre. Plus de 80 blessés ont été observés jusqu’à maintenant à l’hôpital régional de la ville.
في حدود الساعة الثالثة و النصف من مساء اليوم الاربعاء 28 نوفمبر 2012 الى معهد الهادي الرايس لامراض العيون بباب سعدون تونس ,وصلت ثلاث سيارات اسعاف تحمل عددا من الشباب المصابين اصابات متفرقة اغلبها على مستوى الوجه و العينين و كلها نتيجة لاستعمال خراطيش الرش. كنا على عين المكان و تحدثنا مع احد المصابين و سائق سيارة اسعاف و اعددنا لكم الروبرتاج التالي
رفيق نور بن كيلاني ، احد معتصمي القصبة و كما يقول كان له شرف تلاوة البيان الختامي لاعتصام القصبة 2 ، يحمل رابطات حماية الثورة مسؤولية العنف.
بما أننا لا نأمل أن يقوم وزير حقوق الإنسان السيد سمير ديلو بدوره الحقوقي في التنديد باستخدام رصاص الرّش المخصص لصيد الحيوان بل نتوقع منه أن يختار كعادته وظيفته المفضلة و هي النطق باسم الحكومة التونسية ليبرر إنتهاكات حكومته لحقوق التونسيين و تجاوزاتها الأمنية بتعلة “مؤامرة” “الإنقلاب على الشرعية” التي تحركها “أطراف” “الثورة المضادة”، فإننا ندعو المواطنين إلى اإتصال بالشركة الإيطالية (عنوانها أسفل) من أجل الضغط عليها و على الرأي العام الإيطالي قصد حضر تصدير هذه الأسلحة إلى الدولة التونسية.
تقدّمت كتلة حركة النهضة في المجلس التأسيسي بمشروع قانون سمي ” قانون تحصين الثورة ” ، وقبل الدخول في نقاش بنود القانون من زاويتها الأخلاقيّة والسياسيّة والقانونيّة ، اودّ ان اعرّج على مسالة المغالات والتطرّف في استعمال المصطلحات وهي ميزة أساسيّة صبغت كلّ برامج حركة النهضة ومشاريعها القانونيّة التي تقدّمت بها للمجلس التاسيسي ، وحتى في خطاباتها الرسميّة وسياساتها الحكوميّة.
Selon l’avocate Ines Harrath, le chargé du contentieux de l’Etat peut opposer l’Etat à des organismes publics ou privés, ce qui veut dire que M.Layouni a opposé l’Etat en entier à la chaine Attounissia
زارتنا منذ أيّام عائلة “الفزّاني” من أصيلي منطقة الزهروني حيث أحاطونا علما بمداهمة قامت بها فرقة الشرطة العدلية بمنزلهم يوم العيد دون الإستظهار بإذن مُفترض من وكالة الجمهورية إعتدى خلالها الأعوان بالزيّ المدني على أُختيْ الشابّ عبد السلام الفزّاني ثمّ جرّوا الأخير بطريقة عنيفة إلى درجة إصابته في يده بجرح بليغ قبل إيقافه
سامي بن غربيّة يقدّم كتابه ” Borj erroumi XL ” بعد صدوره مؤخرا بمعرض الكتاب بالكرم. رواية سفر و تجربة ثريّة إنطلقت منذ التعرّض للإيقاف بتونس و للبحث من طرف أمن الدّولة سنة 1998. مزيج بين الطّابع القصصي، السّيرة الذاتيّة و أشكال أدبيّة أخرى إلى جانب العديد من التحاليل السّياسيّة، الدّينيّة و الجيوستراتيجيّة.
Après la révolution de nombreux jeunes ont quitté la Tunisie sur des barques de fortune pour tenter leur chance en Europe. Mais après quelques temps en Italie ou en France la désillusion a été forte pour beaucoup d’entre eux qui ont fini par rentrer en Tunisie de leur plein gré ou suite à un renvoi.
Aujourd’hui et après une investigation sur terrain, le militant écologiste Abdel Magid Dabbar nous a averti que quatre camps de chasse viennent d’être installés dans le Sahara tunisien.
Si l’histoire de la révolution tunisienne a au plan du savoir un commencement distinct, marqué par Sidi Bouzid et Kasserine, voir des origines plus anciennes et plus symboliques comme les événements du bassin minier de Gafsa, ses problèmes majeurs d’écritures, et, pour le dire d’emblée, ses difficultés, ses embarras, lui viennent de plus loin. À ce niveau on peut constater l’existence d’un triple héritage
La semaine politique qui vient de s’écouler pourrait être celle des indésirables. Tandis que la crise des grèves de la faim parmi les détenus salafistes reposait avec insistance la question du vivre ensemble, Ennahdha passait à l’offensive contre les ex RCDistes, près de 22 mois après la révolution, et le nom de Slim Chiboub, interdit d’antenne, se trouvait associé à la liberté d’expression
إلتقينا بالناشط الحقوقي و كاتب عام فرع تونس لمنظمة العفو الدولية زهيّر مخلوف حيث أبلغنا بما عاينه أثناء زيارته سجني المرناقية و مسعدين مؤخّرا، إذ أحاطنا علما بوقوع عمليّات تعذيب شنيعة في حقّ الموقوفين من التيّار السلفي خصوصا في إطار قضيّة أحداث “بئر علي بن خليفة”، كما إعتبر أنّ الجميع مسؤولون عمّا آلت إليه الأمور من تهميش لقضيّة الموقوفين.
Ce n’est plus un secret : chaque jour des femmes tunisiennes sont victimes de violence physique, verbale, sexuelle, économique… Pendant longtemps la société civile a dénoncé ces agissements qui étaient commis aussi bien par des citoyens que des membres des forces de l’ordre.
Notre pays est aujourd’hui en roue libre; et quitte à faire pousser des cris d’orfraie aux penseurs et observateurs pratiquant volontiers la pensée tournant en rond, je dirais que c’est tant mieux! Car ainsi c’est un moment où tout devient pratiquement possible ou tout un chacun est en mesure d’avoir droit au chapitre et où la sacro-sainte transcendance politique est mise à bas de son piédestal, quand elle n’est pas tout simplement foulée au pied…
على هامش ايام قرطاج السينمائية التقينا باعضاء من شبكة “مصرين” المصرية و التي اختصت في توثيق الثورة المصرية و ما بعدها عبر مقاطع الفيديو.
انتقلنا بين نزل الافريكا و قاعة الكوليزي الى جانب عديد القاعات الاخرى لرصد تفاعل الجمهور مع الجوانب التنظيمية للدورة الحالية. حاولنا ان نضع بين ايديكم هوامش يوم من ايام قرطاج السينمائية في شكل روبرتاج
La polémique continue autour des jardins d’enfants coraniques qui auraient ouvert de manière anarchique un peu partout dans le pays. Les différents ministères se rejettent la faute et il est vrai qu’il est difficile de tirer les responsabilités au clair. Tour de table de la situation.