Alors que le gouvernement tunisien s’engage de pied ferme dans la course à l’hydrogène vert, présentée comme une opportunité à saisir, c’est un tout autre son de cloche qui se fait entendre au niveau local.

Alors que le gouvernement tunisien s’engage de pied ferme dans la course à l’hydrogène vert, présentée comme une opportunité à saisir, c’est un tout autre son de cloche qui se fait entendre au niveau local.
Alors que seuls 24% des élèves du primaire bénéficient d’un repas scolaire et que l’éducation environnementale se fait rare à l’école, l’Association Tunisienne d’Agriculture Environnementale a voulu, d’une pierre deux coups, proposer des repas sains et équilibrés aux élèves tout en les sensibilisant aux enjeux environnementaux.
L’oasis de Chenini, sous pression depuis plusieurs décennies, semble à bout de souffle. Les habitants eux-mêmes à l’initiative de nombreux projets de sauvegarde, sont tiraillés entre désillusion et nécessité de poursuivre leur combat.
عُرفت مدينة جبنيانة منذ عقود طويلة بعمقها السياسي النقابي، مغذّية القوى النقابية والسياسية بخيرة بناتها وأبنائها. إلا أن تاريخها الحافل بالنضالات لم يمنع عاملاتها الفلاحيات من الاكتواء بنير الاستغلال، والعمل مجبرات دون أدنى مقومات السلامة المهنية والحقوق التي تكفل لهن الحياة بكرامة.
With a generation of young fathers more involved in raising their children, is Tunisia’s father figure being redefined? The answer is not clear. While the concept of “head of household” may be changing, equality between parents remains a (very) long way off.
La figure paternelle est-elle en train d’être redéfinie par une génération de jeunes pères de plus en plus impliqués dans l’éducation des enfants ? Pas si sûr. Si la notion de « chef de famille » est en pleine mutation, l’égalité entre les parents est loin (très, loin) d’être atteinte.
Alors que l’extrême-droite est arrivée en tête du premier tour des législatives en France, les faits divers, qui mettent en scènes les immigrés ou les descendants d’immigrés, ont été largement instrumentalisés pour nourrir les discours xénophobes. Analyse.
Avec 31,5% des voix aux élections européennes, l’extrême droite n’a jamais atteint un niveau aussi élevé sous la Ve République en France. Et la xénophobie grandissante touche les Tunisiens de plein fouet.
Alors que les dangers des pesticides pour la santé et l’environnement sont avérés, leur utilisation ne cesse d’augmenter. Avec plus de 200 pesticides autorisés, dont certains sont interdits en Europe, notre pays continue d’encourager leur utilisation afin d’assurer le rendement des cultures. Mais à quel prix ?
Si le béton et le bitume dominent nos villes, il existe encore des ilots de nature qui survivent, tant bien que mal. Le potager urbain, au cœur du Belvédère en est un.
قد يجد كبار مربي الماشية حلولا، وإن كانت ترقيعية، لتجاوز مخلفات الجفاف وغلاء الأعلاف. حلول لا يطالها صغار الفلاحين، ما يدفع أعدادا متزايدة منهم لبيع ماشيتهم وهجرة أراضيهم بحثا عن مورد رزق آخر. من تستور شمال غرب البلاد، تروي الخالة شلبية كفاحها اليومي للتشبث بأرضها وما تبقى لها من بقرات عجاف.
Déjà confrontés à de nombreux obstacles, les étrangers en France devront faire face à de nouvelles difficultés avec le projet de loi immigration. L’initiative risque d’affecter les milliers de Tunisiens non-boursiers qui espèrent, un jour, étudier en France. Reportage.
Depuis le déclenchement des opérations à Gaza, le 7 octobre 2023, les Tunisiens et franco-tunisiens vivant en France sont soumis à rudes épreuves. « Une campagne d’incrimination a visé tous ceux qui ont osé condamner la réaction brutale d’Israël et le bombardement aveugle des villes et des camps palestiniens », déclare le politologue Salam Kawakibi.
Agricultural lands make up 62% of Tunisia’s total surface area. But every year, over 20 million hectares of these lands disappear due to erosion and urbanization. The social and environmental consequences of this dual phenomenon are irreversible.
Les terres agricoles représentent 62% de la surface totale du pays. Mais chaque année, plus de 20 mille hectares disparaissent sous le double effet de l’érosion et de l’urbanisation. Un phénomène dont les conséquences sociales et environnementales sont irréversibles.
For years now, daily life on the island of Djerba has been punctuated by water cuts. In response to global warming and water stress, the Association Jlij for the Marine Environment has invested in the restoration of fsegui, public water cisterns dating from the colonial era.
Dans le petit village de Ferjaniya, les agriculteurs semblent avoir échappé à l’importation massive, dans les années 80, des semences hybrides. Ici, les semences locales circulent depuis toujours. Et c’est visible à l’œil nu. Reportage.
Depuis plusieurs années, le quotidien des habitants de Djerba est rythmé par les coupures d’eau. Sur fond de réchauffement climatique et de stress hydrique, l’Association Jlij pour l’Environnement Marin a fait le pari de rénover les citernes d’eau publique.