هذه أبرز ملامح اعتصامي “الرحيل” و “الشرعية” في ساحة باردو قبالة مقر المجلس الوطني التأسيسي خلال هذه الليلة، الأحد 28 جويلية 2013 ، حيث نفّذ كلّ من أنصار الحكومة وخصومها افطارين رمضانيين منفصلين تفوح منهما نكهة الإحتجاج.

هذه أبرز ملامح اعتصامي “الرحيل” و “الشرعية” في ساحة باردو قبالة مقر المجلس الوطني التأسيسي خلال هذه الليلة، الأحد 28 جويلية 2013 ، حيث نفّذ كلّ من أنصار الحكومة وخصومها افطارين رمضانيين منفصلين تفوح منهما نكهة الإحتجاج.
L’heure n’est plus aux atermoiements ni aux calculs politiciens et encore moins à la trop fameuse langue fumeuse faite de bois et d’arrière-pensées.
La République et le vivre ensemble peuvent-ils endurer un deuxième assassinat politique non élucidé ? Moins de 6 mois après le meurtre de Belaïd, cette fois c’est un « élucide » qui vient ébranler la foi en un processus de transition déjà bien mal en point, au pire moment qui soit. Mohamed Brahmi est mort sous les balles de la lâcheté, qu’elles soient celles du mercenariat ou du « mandat divin ».
عاد المعتصمون لمواصلة اعتصامهم الذين كانوا قد أعلنوا عنه و لم يثنهم عن ذلك لا التدخل البوليسي العنيف و لا حضور من أطلقوا على أنفسهم أنصار الشرعية و تواصل تواجدهم هناك الى الليل و التحق بهم عدد كبير من المواطنين و أصبح عددهم بالالاف . كنا على عين المكان و رغم أنه تم طردنا من طرف أنصار الشرعية فقد تمكنا من اجراء بعض الحوارات مع بعضهم و تنقلنا اثر ذلك الى المعتصمين
تم اليوم تشييع جثمان الشهيد محمد براهمي مؤسّس حزب التيّار الشعبي الذي اغتيل يوم هذا الخميس أمام منزله. تجدون في هذا الفيديو تغطية كاملة للجنازة منذ خروج جثة المرحوم من منزله وصولا لمقبرة الشهداء الجلاز
نعت الجبهة الشعبية الشّهيد محمد البراهمي عضو مجلس أمناء الجبهة و منسّق التيار الشعبي وأصدرت بيانا حمّلت فيه الائتلاف الحاكم بقيادة النهضة مسؤولية عملية التصفية الجسدية. ودعت الشعب التونسي الى العصيان المدني حتّى اسقاط الائتلاف الحاكم وحلّ التأسيسي
قال عبد المجيد بلعيد النّاشط في الجبهة الشعبية وشقيق الشهيد شكري بلعيد في تصريح لموقع نواة انّه كان قد تلقّى منذ عشرة أيّام معلومات وصفها بالموثوقة من مصدر رفض الكشف عنه حول “اعادة حركة النهضة تفعيل جهاز الأمن الموازي التابع لها واعطاء الضّوء الأخضر لاستئناف عمليات الاغتيالات السياسية وفق قائمة الاغتيالات التي تمّ الكشف عنها سابقا” حسب قوله.
انتظمت ظهر اليوم بمدينة صفاقس مسيرة ضخمة كانت قد دعت إليها تنسيقية الأحزاب الديمقراطية ومكونات المجتمع المدني بصفاقس والهيئات المهنية […]
عقدت تنسيقية الأحزاب الديمقراطية و مكوّنات المجتمع المدني بصفاقس مساء الأربعاء 8 ماي 2013 إجتماعا طارئا بمقر الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان دعت إليه عديد المنظمات و الهيئات المهنية كالإتّحاد العام التونسي للشغل و نقابة الصحفيين و جمعية القضاة و نقابات الأمن الوطني وغيرهم وذلك لتدارس الوضع الأمني في البلاد عقب الأحداث الأخيرة التي عرفتها ولاية القصرين وبالتحديد أعلى القمم في تونس جبل الشعانبي
La violence, aujourd’hui, s’est fortement renouvelée dans les significations de ses expressions les plus concrètes, et nous insisterons ici, pour l’essentiel, sur les changements qui l’informent depuis la Révolution Tunisienne.
Le dimanche 17 mars, étant le 41ème jour de l’assassinat de Chokri Belaïd, un collectif de journalistes et d’artistes tunisiens, organise entre 11h30 et 12h30 sur l’esplanade d’El Menzah VI, un lâcher de 1000 ballons. L’opération s’intitule « Les ballons de la Liberté- La lil Onf, non à la violence ».
L’avocat Chokri Belaïd, figure de l’opposition tunisienne et leader du Parti Démocratique Patriotique (Watad), a été victime d’un attentat, mercredi 6 février 2013. Alors qu’il sortait de son domicile, le secrétaire général du Parti des patriotes démocrates unifié, allié au Front populaire, a été visé par des tirs. Ce crime touche au centre de gravité de la vie politique dans la Tunisie postrévolutionnaire puisqu’il met sous le microscope de l’analyse l’apparition de la violence politique sur la scène publique. Le concept recouvre de nombreuses activités comme les tentatives isolées d’assassinats, la guérilla locale ou à petite échelle, la rébellion armée, le terrorisme politique et l’état de terreur.
Chokri Belaid, médiatique leader du Front de gauche (Jabha Chaabya), a été abattu de plusieurs balles tôt ce mercredi matin devant son domicile de Menzah 6. La figure charismatique de la gauche révolutionnaire a été atteinte par deux à quatre balles. Le gouvernement parle de trois coups de feu.
Il s’agit d’un message privé sur FB, écrit vers 14h30 à une amie qui me pose la question : comment ça a commencé ? Ma réponse porte sur un instant précis. Elle ne décrit ni ce qui précède, ni ce qui va suivre, ni la nature plus générale de la situation.
رفيق نور بن كيلاني ، احد معتصمي القصبة و كما يقول كان له شرف تلاوة البيان الختامي لاعتصام القصبة 2 ، يحمل رابطات حماية الثورة مسؤولية العنف.
Ce n’est plus un secret : chaque jour des femmes tunisiennes sont victimes de violence physique, verbale, sexuelle, économique… Pendant longtemps la société civile a dénoncé ces agissements qui étaient commis aussi bien par des citoyens que des membres des forces de l’ordre.
كم كان حضور أبناء المناطق الدّاخليّة ، نسبيّا؟؟؟؟؟ هل تمّ التّخطيط لخطوات معيّنة لهذا الحراك؟؟؟ بل ، هل تمّ تخطيط أوّلي للحراك؟؟؟ … استباقا لسؤال “و لكن من سيخطّط” ، الإجابة سهلة : “أنت”. و استباقا لسؤال يداعب شخصيبقول : “ما دمت تعرف، لم لم تبادر؟؟” الإجابة واضحة من فرط تكرارها : “تاريخ 23 أكتوبر لا يعني لي شيئا الآن ، و الشّرعيّة سقطت بالنّسبة لي يوم نظّر الجميع للنّظام الدّاخليّ كمعركة مصيريّة بينما تمّ التّغافل عن المشاكل الأساسيّة”
نظم كل من الحزب الجمهوري و المسار الديمقراطي الاجتماعي الى جانب حركة نداء تونس مسيرة مشتركة بشارع الحبيب بورقيبة تواصلت حتى ساحة حقوق الانسان بشارع محمد الخامس ,ورغم تعدد الاحزاب الا ان الرسالة كانت واحدة و هي التصدي للعنف السياسي و الدعوة الى تجميع القوى الديمقراطية على اوسع نطاق.