“One year after its accession to power in December 2011, the coalition, dominated by the Islamist party, has transformed the country, and is currently being contested and defied by a large portion of the population.”

“One year after its accession to power in December 2011, the coalition, dominated by the Islamist party, has transformed the country, and is currently being contested and defied by a large portion of the population.”
شهدت محطة 10 ديسمبر باريانة اليوم حركية كانت وراء تظاهرة نظمتها المنظمة التونسية للمواطنة بالمكان احتفالا بالذكرى 64 للاعلان العالمي لحقوق الانسان. المنظمون قاموا باسماع المارة و مستعملي الميترو الخفيف و الحافلات في المحطة موسيقى هادفة على غرار موسيقى الشيخ امام, كما قاموا بتوزيع يوميات تحمل شعار المنظمة التونسية للمواطنة و بضعة فصول من الاعلان.
Le secrétaire général et le directeur de la section tunisienne d’Amnesty International, Zouheir Makhlouf et Lotfi Azzouz, se sont vus interdire l’accès au palais de Carthage samedi 8 décembre, à l’occasion de la célébration de la journée internationale des droits de l’Homme.
تم صباح يوم السبت 8 ديسمبر توزيع جوائز حرّية الإعلام الممنوحة من مجلّة أكاديميا الصادرة شهريا عن جامعة منوبة وذلك بحضور عديد الشخصيات من حقوقيين واعلاميين مثل الفاهم بو كدوس، نزيهة رجيبة أم زياد ، نجيبة الحمروني و كمال العبيدي..
To the right honorable Lady Mary Wortley Montagu, May you rest in peace. You are one of the most courageous women that the West has known. Your writings from the different corners of the world you visited did not lose popularity until this very day. You are being consistently celebrated for your entertaining way of reporting. Your passion to detail and beauty is not going unnoticeable.
Derrière une lutte acharnée de deux titans du paysage politique post-révolution, ce sont aussi des idéologies qui s’affrontent de façon plus classique, plus authentique, dans un pays où le débat d’idées a été étouffé pendant des décennies.
C’est en m’inscrivant dans la droite ligne du coup du coeur de Farhat Hached, notre inspirateur et modèle à tous, amis amoureux du peuple et du pays, compagnons de la lutte de tout Tunisien patriote pour une Tunisie paisible et prospère, que je vous adresse ce message qu’aurait pu vous livrer notre amour de grand patriote dont je porte fièrement et le prénom et les idéaux, outre l’origine insulaire.
Chaque semaine, nous essayerons, dans cette chronique, de résumer l’actualité économique nationale, afin d’avoir une vue d’ensemble et ne pas se noyer dans la masse gigantesque d’informations disponibles et de pouvoir, assurer ainsi, le suivi des projets annoncés.
تم منذ اكثر من اسبوعين تنصيب النيابة الخصوصية بصفاقس الكبرى على اثر عديد التجاذبات التي وصفت في غالبها بالسياسية بامتياز,وقد انطلقت النيابة الخصوصية الجديدة في العمل بعد ان عقدت ندوة صحفية بمقر بلدية صفاس عرفت على اثرها ببرامجها و كيفية تعاملها مع الملفات المستعجلة.
Les démonstrations de force au niveau politique, syndical et parlementaire s’accroissent contre un gouvernement chancelant qui peine à réaliser ses promesses électorales du scrutin du 23 octobre 2011.
On December 10th some EU representatives will go to Oslo to receive the award. Together with many other women and men, we can’t but express our deepest opposition to this award decision which hints at a conception of peace which is different from ours, an idea of peace which can’t be ours.
Il s’agit d’un message privé sur FB, écrit vers 14h30 à une amie qui me pose la question : comment ça a commencé ? Ma réponse porte sur un instant précis. Elle ne décrit ni ce qui précède, ni ce qui va suivre, ni la nature plus générale de la situation.
على اثر اذاعة خبر اعتزام النقابات الجهوية للاتحاد العام التنونسي للشغل بكل من صفاقس و قفصة و القصرين و سليانة و سيدي بوزيد الدخول في اضراب عام احتجاجا على احداث يوم الثلاثاء في بطحاء محمد علي و الاعتداءات التي استهدفت النقابيين كنا في محطة سيارات الاجرة “اللواج” في صفاقس و حاولنا التعرف عن كثب على راي سائقي سيارات الاحجرة في هذا الاضراب العام و موقفهم من الاتحاد العام التونسي للشغل .
كلام شارع فقرة تسعى الى تشريك المواطن بكل تلقائية عبر ترك مجال له كي يعبر عن ارائه و تفاعلاته مع القضايا المطروحة على الساحة الوطنية في مختلف الميادين. رصدنا لكم هذه المرّة تفاعل المواطن التونسي مع الاحداث الاخيرة و الضجة التي ارتبطت بالاتحاد العام التونسي للشغل. السؤال كان : كمواطن تونسي ماهو رايك في دور الاتحاد العام التونسي للشغل ؟
Les manifestations ont cessé à Siliana, les gaz lacrymogènes se sont dispersés depuis longtemps mais leurs conséquences, elles, peuvent encore se faire sentir. L’utilisation des gaz lacrymogènes à base de CS est un véritable danger pour la santé.
في ذكرى استشهاد الزعيم المناضل فرحات حشاد، لعل خير تحية لروحه هي إعادة نشر مقالته الرائعة التي صرّح فيها بحبه لهذا الشعب التونسي العظيم؛ وقد نشرت بصحيفة الحرية في عددها الصادر يوم 21 ديسمبر 1951 وذلك قبل ما يناهز سنة من اغتياله في مثل هذا اليوم من شهر ديسمبر 1952. .
خلال المؤتمر الصحفي الذي عقد بالأمس، قدم السيد المخرج إلياس بكار مع فريقه أول دورة للمهرجان الدولي لسينما حقوق الانسان. 38 فيلم من تونس و من العديد من البلدان الأجنبية سيتم عرضهم من 6 إلى 9 ديسمبر في قاعات سينما في تونس العاصمة و أيضا في مدينة سبيطلة.
ي ذكرى إستشهاد الزعيم النقابي فرحات حشاد، نظمت مجموعة من المواطنين والنقابيين إحتفالا جماهيريا ببطحاء محمد علي قبالة مقر اتحاد الشغل. وقد تداولت المواقع الإجتماعية أخبارا عن تعرض الحاضرين إلى هجوم من طرف ما أسموه ب “ميليشيات النهضة” في الوقت الذي راجت فيه أخبار تنفي ذلك وترجع العنف إلى ما أسموه ب-“ميليشيات الإتحاد” ، فتنقلنا على عين المكان لرصد ما يجري. في ما يلي روبرتاج مصور يلخص مجريات ما حصل اليوم، إنطلاقا من بطحاء محمد علي وصولا إلى القصبة وضريح فرحات حشاد.