Ayoub Massoudi, a former top media advisor to Tunisian President Moncef Marzouki, faces military trial over his televised declarations regarding the extradition of former Libyan Prime Minister Baghdadi Mahmoudi from Tunisia to his country.

Ayoub Massoudi, a former top media advisor to Tunisian President Moncef Marzouki, faces military trial over his televised declarations regarding the extradition of former Libyan Prime Minister Baghdadi Mahmoudi from Tunisia to his country.
L’institution militaire a déposé une plainte depuis 10 jours contre l’ex-conseiller Principal à la Présidence Ayoub Massoudi pour atteinte à la dignité de l’armée nationale.
Le 15 août 2011, Anis Omrani est décédé dans des circonstances obscures. Un an après sa mort, les raisons en restent inexpliquées. A cette époque, je travaillais pour radio Kalima et j’avais publié cet article
Pour défendre, au choix, le CSP (Code du Statut Personnel), l’égalité, la liberté, le droit d’utiliser la télécommande dans le canapé, on entend un peu tout et n’importe quoi.
لقد دخلت قناة التونسية بغير قيود وبدون مقدمات في حملة انتخابية مضادة وغير مسبوقة ضد احزاب الترويكا ، ولعله لاول مرة تتخصص قناة من داخل تراب البلد في شن حملة تحقيرية تهكمية مكثفة وموجعة ومتواصلة وبدون قيود قانونية او حرفية اواخلاقية ضد الحزب الحاكم وحلفاؤه.
Voici, avec le 13 août, une nouvelle occasion perdue pour le gouvernement, celle de célébrer dignement la fête de la femme et le 55e anniversaire du texte fondateur de la modernité en Tunisie qu’est le Code du Statut Personnel !
A quoi serviraient les articles de la Constitution si la Justice reste sous le joug du pouvoir exécutif ? Les droits et libertés seraient-ils garantis ?
“عيد المرأة عيدي منذ 56 سنة” هذا ما قالته إمرأة مسنة تعي دور الدولة التي حسنت من اوضاعها و اعطتها إعتبارا و منزلة على الصعيد السياسي. مرت 56 سنة و هاهو الجيل الجديد، جيل 14 جانفي يقف مع نسائنا اللاتي عشنا ثورة غيرت الكثير في حياتهن.
La décision de l’INRIC de mettre fin à ses activités et de cesser de jouer les figurants est un message urgent destiné aux nouveaux gouvernants pour leur signifier qu’il n’existe aucune autorité capable de priver les Tunisiennes et les Tunisiens de leurs droits fondamentaux dont, en premier lieu, leur droit universel à une presse libre et pluraliste.
كلام شارع فقرة تسعى الى تشريك المواطن بكل تلقائية عبر ترك مجال له كي يعبر عن ارائه و تفاعلاته مع القضايا المطروحة على الساحة الوطنية في مختلف الميادين. رصدنا لكم هذه المرّة تفاعل المواطن التونسي مع مسالة المساواة التامة بين الرجل و المراة.
اصبحنا بلا شك نبتعد كل يوم اكثرعن وضعية الانتقال الديمقراطي التي تقوم على الاحتكام للقانون ، ونتجه الى التشريع للخروج على الدولة وليس الحكومة ، بالاصرار على تعطيل المرافق العامة الاستراتيجية والاساسية والمضي قدما في نهج العنف ودعوة اطراف بالوكالة عن المعارضة الى ثورة من جديد وعدم الاعتراف بالمجلس التأسيسي وتعطيل احكام القضاء في المعتدين على الاشخاص والمرافق العامة والخاصة… انه شروع موصوف في استحضار حل غير مدني وغير ديمقراطي.
Lorsque la révolte éclata en Tunisie, on peut courir le risque de penser que les américains avaient été surpris. Aussi pour les évènements en Égypte, la réponse des américains tarda semble t-il à venir. Mais lorsque les protestations commencèrent en Syrie, les américains étaient certainement prêts à sauter sur l’occasion.
Manipulation, calomnie, mensonges à répétition, telle semble être la seule devise de ceux qui nous gouvernent. Le gouvernement et la troïka avec cette attitude sont entrain de creuser leur propre tombe. Croient-ils réellement pouvoir tromper les gens avec ces petites manigances et ficelles bien connues?
Le parcours de BCE et sa façon de relater les faits me rappellent l’histoire du jeune homme qui demande à son père « à quand notre pèlerinage à la Mecque » et le père de répondre : « après la mort des dignitaires du quartier ».
نظّم اليوم السّبت 11 أوت 2011 مجموعة من المواطنين و الحقوقيين و ممثّلين عن بعض الأحزاب السياسيّة و هيئات من المجتمع المدني وقفة إحتجاجيّة في المحكمة الإبتدائيّة بسيدي بوزيد طالبوا فيها بإطلاق سراح النّاشطين الموقوفين على خلفيّة الأحداث الأخيرة التي شهدتها المدينة. ندّد الحضور بالإيقافات التّي تعرّض لها البعض من المشاركين في الإحتجاجات و وصفوها بالإعتقالات السّياسيّة.
سيكون اختتام مهرجان قرطاج لهذه السنة متميزا بامضاء الفنان التونسي المولد ,ظافر يوسف و الذي يعود الى تونس و في جعبته مجهود ربع قرن من الابداع و التميز .
Après les élections réussies du 23 octobre 2011 qui ont abouti à notre actuelle Assemblée Constituante, la Tunisie se prépare déjà à celles qui auront lieu l’année prochaine. Les travaux de l’ANC pour la création d’une Instance Permanente des élections sont en cours.
نظّمت جبهة 17 ديسمبر للقوى الدّيمقراطيّة بالتنسيق مع لجنة حماية الثّورة، الإتحاد العام التونسي للشغل وبعض الأحزاب المعارضة كحزب العمّال اليوم 9 أوت بسيدي بوزيد تحرّكا شعبيا، يتمثّل في مسيرة و من ثمّة وقفة إحتجاجيّة أمام مقرّ الولاية.