لقد باتت صورة رئيس الجمهورية ضمن الخطاب الذي تتداوله المعارضة ووسائل الاعلام, مقترنة بأبشع النعوت مجردة من الاحترام وابسط اداب اللياقة.. ويحدث هذا بفحش متكررحتى اصبح العامة والخاصة و الاطفال يتندرون بكركوز هو رئيس الجمهورية رمز السيادة الوطنية.

لقد باتت صورة رئيس الجمهورية ضمن الخطاب الذي تتداوله المعارضة ووسائل الاعلام, مقترنة بأبشع النعوت مجردة من الاحترام وابسط اداب اللياقة.. ويحدث هذا بفحش متكررحتى اصبح العامة والخاصة و الاطفال يتندرون بكركوز هو رئيس الجمهورية رمز السيادة الوطنية.
L’incroyable aveuglement face au coran des cheikhs et l’intarissable débilité de leur propos a de quoi laisser perplexe les musulmans sincères. Cette débilité est visible pour quiconque daigne les écouter avec objectivité, sans les vénérer et sans les idolâtrer.
Aussi invraisemblable que cela puisse paraître, les gens qui, le soir du 13 janvier 2011 applaudissaient, à tout rompre, le discours du président déchu, sont les mêmes qui, aujourd’hui tentent de faire revivre leurs vieilles obsessions sous les habits neufs de la révolution.
En ces temps de révolutions, il n’est pas interdit d’imaginer des solutions inédites ou rares quitte à se voir reprocher un manque total de réalisme. Depuis l’élection de l’assemblée constituante qui a marqué à la fois la consécration et un coup d’arrêt – provisoire, je l’espère – au processus révolutionnaire entamé le 17 décembre dernier, la situation dans le pays n’incite guère à l’optimisme.
Alors que tout le monde s’intérésse à l‘affaire Baghdadi Mahmoudi, je traiterai l’affaire dans un contexte assez différent de ce qui a été posé jusqu’à maintenant. Je me pencherai sur les partenariats de la Tunisie avec l’étranger…
الحديث عن الجيش في هذه الفترة ملأ الدنيا و شغل الناس. فلأوّل مرة منذ انبعاثه دشّن الجيش التّونسي إلتحاما قويّا بالجماهير و يعود ذلك لثلاثة أسباب رئيسيّة : الأوّل هو الدّور “الايجابي” الذي لعبه الجيش في الفترة السّابقة و اللاحقة لـ 14 جانفي.
Il faudrait que Nahdha et consorts abandonnent une bonne fois pour toute l’idée de ‘re-islamiser’ la société par la force… A croire que ce pays n’est pas arabe et musulman dans son essence depuis 14 siècles.
تواترت الأنباء عن عزم أغلبية اللجنة المختصة بالمجلس التأسيسي اعتماد نص يجرم الاعتداء على المقدسات. ولعمري إنها لقاصمة الظهر. فكيف، باسم الإسلام الذي نريده دين التسامح وخاتم الأديان كلها، نتجاسر على مثل هذا النص الذي يجعل منه ذلك الدين الضعيف الخائف على نفسه من النقد والانتقاد، فيمنعهما، بل ويجرمهما؟ هل ديننا من قوارير؟ هل هو بهذا الضعف حتى يهاب النقد؟ أهو قاصر فيجب حمايته كما نحمي القصر مما من شأنه أن يسيء إلى نموهم؟
Êtes-vous pour l’application des lois de l’économie islamique ? 4) Êtes-vous pour la mise en œuvre de toutes les conditions pour la promotion des régions intérieures ? Connaissez-vous, vraiment, les réponses des partis au pouvoir ?
انها حسابات استراتيجية مدروسة دورها مؤجل التفعيل مداها بليغ الاثر لانها اكبر من السبسي نفسه واخطر مما تبديه الصورة الظاهرة لفشل هذه المبادرة والتي يكرسها زخم الفايس بوك ولطرح عديد العوامل المرتبطة بخطورة الامر اقدم بعض عناوين الدلالات ذات العلاقة المتينة بمشروع في غاية الخطورة
Y a une video qui circule bien en ce moment au sein de ce qu’un ami à moi a judicieusement appelé ‘Le Microcosme’ où on voit le militant syndicaliste Adnan Hajji de Redeyf dire que Marzouki n’est pas le bienvenu à Redeyef.
Aujourd’hui, un an et demi après la fuite de Ben Ali, notre colère ne cesse de gronder. Et pour cause : les alliés réels et virtuels de Ben Ali, à l’intérieur comme à l’extérieur, ceux qui mendiaient sa bénédiction au temps de la dictature, ont non seulement réussi à confisquer les slogans de la révolution, mais plus encore à la dénigrer, à l’exclure des défis actuels voire de l’éradiquer purement et simplement de la mémoire collective
Neuf mois après les élections du 23 Octobre, j’essaierai dans cette série d’articles d’analyser la situation tunisienne en se basant sur les positions actuelles des partis majeurs de la scène politique et leurs réponses sur les
إنّ تحقيق العدالة الكاملة هو الطّريقة الوحيدة الكفيلة بإعادة كرامة هذا الشّعب و حقوقه و بتحقيق نقلة حقيقيّة و قطع كامل مع أسباب الدّيكتاتوريّة و الفساد السّابقين. و لنا في تاريخ جلّ الثّورات النّاجحة و التّي أفرزت الدّيمقراطيّات العتيّة التّي يستشهد بها أسوة و مثال. معا من أجل جهاز أمن جديد و ثوريّ. معا من أجل قطع دابر الفساد.
حين تتحالف قاعدة الفنّ مع قاعدة الظواهري، فإنّ الدمار يكون كبيرا كما فهمنا من الأحداث الأخيرة التي ضربت استقرارا ناشئا حظيت به تونس و هي تستقبل موسما سياحيّا واعدا و تودّع موسما فلاحيّا موعودا. فجأة، نشب الحريق هنا و هناك، و السبب نملة قيل إنّها تسبّح بحمد ربّها، بينما فهم الأمر برمّته على أنّه إساءة من أهل الفنّ للمقدّسات.
Il faut cesser d’envisager la liberté de culte et de conscience dans un rapport croyants/mécréants. Il faut commencer par accepter la liberté au sein-même de l’Islam. Ce n’est que lorsqu’on aura admis qu’un musulman peut forger ses convictions librement et se prévaloir dans la sphère individuelle de ses propres interprétations…
En précurseurs de la visibilité homosexuelle en Tunisie, vous faites acte de civisme, car le militantisme auquel vous vous adonnez courageusement concerne non seulement votre propre cause, mais aussi celle de toutes les minorités. Un magazine comme le vôtre
أخي السلفي التونسي، أليست سنة السلف الصالح هي المثل الأعلى والخلق الأكرم؟ فحتام وإلام هذا التشويه للإسلام منك ومن رفاقك وكأنكم أعداء له ألداء؟ هل الإسلام إفساد في الأرض أم بناء وإعمار؟ وحتى لو افترضنا صحة للتعريف الخاطيء للجهاد الساري بين صفوفكم على أنه جهاد الأعداء، فأليس الثابت عن السلف الصالح أن الجهاد جهادان أعظمهما وأجلهما قدرا جهاد النفس لقهر نزعاتها